Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verily allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves.
실로 하나님은 백성을 조금 도 우매케 하지 아니하시나 사람 들 스스로가 우매하더라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo! allah wrongeth not mankind in aught; but mankind wrong themselves.
실로 하나님은 백성을 조금 도 우매케 하지 아니하시나 사람 들 스스로가 우매하더라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
대 저 나 를 얻 는 자 는 생 명 을 얻 고 여 호 와 께 은 총 을 얻 을 것 임 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whosoever worketh an ill or wrongeth his own soul, and thereafter beggeth forgiveness of allah shall find allah forgiving, merciful.
잘못을 저지른 자여 또는 자신을 우롱한자여 하나님께 용서 를 구하라 하나님으로부터 관용과 자비를 얻으리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily allah wrongeth not any one a grain's weight, and if there is a virtue he shall multiply it and give from his presence a mighty hire.
하나님은 조금도 불공평하지않으시니 선을 행하는 자에게는 곱절로 크게 보상하여 주시노라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the book is placed, and thou seest the guilty fearful of that which is therein, and they say: what kind of a book is this that leaveth not a small thing nor a great thing but hath counted it! and they find all that they did confronting them, and thy lord wrongeth no-one.
행위의 기록이 제시될 때 이기록이 도대체 무엇이뇨 작은 일 도 큰 일도 빠뜨리지 아니하고 전부다 기록되어 있으니 라고 기록 된 것이 두려워 말하는 죄인들을 그대가 보게 되리라 이때 그들은 그들이 행하였던 모든 것을 그곳 에서 발견하리니 실로 주님은 어 느 누구에게도 부당하게 대하시지아니 하노라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: