Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a messenger is appointed for all people. when the messenger for them came he judged among them fairly and they were not wronged.
بۆ ههموو قهوم و گهلێک پێغهمبهرێک ههبووه، جا کاتێک (لهگۆڕهپانی مهحشهردا) ئهو پێغهمبهرهیان ئاماده دهبێت، لهسهر بنچینهی دادپهروهری داوهری دهکرێت له نێوانیاندا و هیچ جۆره ستهمێکیان لێناکرێت.
and if thou fearest treachery from any folk, then throw back to them (their treaty) fairly. lo! allah loveth not the treacherous.
خۆ ئهگهر بێگومان ترسایت له دهستهیهک (که پهیمانت لهگهڵدا بهستوون) پهیمانهکه ههڵوهشێننهوهو خیانهتت لێ بکهن ئهوه تۆیش لهم کاتهدا پهیمانهکه بدهرهوه بهروویاندا بهشێوهیهکی ڕێک و ڕاست، (پێیان بڵێ که) پهیمانهکهیان نرخی نهماوه، چونکه بهڕاستی خوا کهسانی پهیمان شکێن و ناپاکی خۆش ناوێت.
allah does not forbid you from those who did not fight against you because of religion and did not drive you out from your homes, that you should be kind towards them and deal with them fairly; indeed the equitable are the beloved of allah.
دڵنیاش بن که خوا قهدهغهی ئهوهتان لێ ناکات که چاك ڕهفتاری و دادپهروهری بکهن لهگهڵ ئهو کهسانهدا جهنگیان دژ نهکردون و دژایهتی ئاینیان نهکردون و له شوێنهوارتان دهریان نهکردون، چونکه بهڕاستی خوا دادپهروهرانی خۆش دهوێت.