Hai cercato la traduzione di we gladly feast upon those who wo... da Inglese a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hebrew

Informazioni

English

we gladly feast upon those who would subdue us

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ebraico

Informazioni

Inglese

the zaïmph has brought death upon those who touched it.

Ebraico

בכך הביא הזאימפ מוות על כל אלה שנגעו בו.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

an opportunity to feel, see, and hear that which is most aesthetically pleasing, without interference from those who would pollute or detract from that option.

Ebraico

ההזדמנות להרגיש, לראות ולשמוע את המתאים ביותר לפרט מבחינה אסתטית, ללא התערבות מצד אלו שיקלקלו או יגרעו מאפשרות זו.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in "holler if you hear me: searching for tupac shakur", michael eric dyson indicated that shakur "spoke with brilliance and insight as someone who bears witness to the pain of those who would never have his platform.

Ebraico

מייקל אריק דייסון, פרופסור למדעי הרוח ולימודים אפרו-אמריקאים מאוניברסיטת פנסילבניה, שחיבר את הספר "holler if you hear me: searching for tupac shakur", ציין כי שאקור "דיבר בצורה מבריקה והיה בעל תובנה כמי שמעיד על הכאב של מי שלעולם לא תהיה לו את הפלטפורמה שלו.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

they were now allowed to establish factories, hire christian servants and study at higher education institutions, but all this only on the condition that jews would be obligated to attend school, that they would use german only in the official documents instead of hebrew and yiddish, that dorsal tax would be forbidden, that the trials held within the community would be condensed, and that those who would not get an education would not be able to marry before the age of 25.

Ebraico

בשנת 1782 העניק ליהודים את צו הסובלנות, ובו ביטל הגבלות שונות שהיו על היהודים, כגון ההגבלה על היתר למגורים אך ורק במקומות שהוקצו לכך וההגבלה על עבודה במקצועות מסוימים בלבד, הותר להם להקים בתי חרושת, לשכור משרתים נוצריים וללמוד במוסדות להשכלה גבוהה, אך כל זאת בתנאי שעל היהודים תהיה חובה ללמוד בבתי ספר, יהיה עליהם להשתמש בגרמנית בלבד במסמכים רשמיים, ולא בעברית וביידיש, יהיה איסור על גביות מס פנימיות, יצומצמו זכויות המשפט העצמי של הקהילה, ומי שלא יסיים את לימודיו לא יוכל להינשא לפני גיל 25.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,616,709 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK