Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there is no reason not to be fair.
ei ole kiellettyä toimia nuhteettomasti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
i do not believe that i am speaking just for myself; i consider rather that this parliament has every reason not to trust the cia.
en usko puhuvani vain omasta puolestani. katson pikemminkin, että euroopan parlamentilla on kaikki syyt olla luottamatta cia: han.
in my view therefore there is no reason not to be as clear as possible about what is and is not in the product.
siksi ei mielestäni kenelläkään pitäisi olla mitään sitä vastaan, että ilmoitetaan mahdollisimman selvästi, mitä tuote sisältää ja mitä ei.
secondly, i have never been aware of the fact that being in a minority is a reason not to engage in a certain fight which is deemed justified.
kohta kaksi, en ole koskaan tiennyt, että se tosiasia, että kuuluu vähemmistöön, olisi syy olla käymättä jotain oikeana pitämäänsä kamppailua.
if you give me the ball to kick off, i am sure i will not stop until i score a goal!
jos te annatte pallon minulle, jotta aloittaisin pelin, en varmastikaan jätä peliä siihen, vaan vien pallon maaliin asti!
however, reduced competitiveness is often cited as a reason not to use products which have a lower solvent content but a higher price.
nykyisin sanotaan usein, että kalliimpia vähän liuottimia sisältäviä tuotteita ei käytetä, koska se heikentäisi kilpailukykyä.
let us not make the mistake of taking the disaster that befell the introduction of german lorry tolls as a reason not to give toll charging by satellite a chance.
tämä tarkoittaisi lapsen heittämistä pois pesuveden mukana.
they are amendments with legislative content and there was no reason not to admit them, and i would like it to be noted that i am making a formal protest.
tarkistukset ovat sisällöltään lainsäädännöllisiä, eikä ollut mitään syytä olla hyväksymättä niitä, ja haluan huomauttaa, että vastustan tätä.
equally, the fact that costs are allegedly higher in a market economy third country as such cannot be considered as a reason not to consider such country as an appropriate analogue country.
myöskään sitä, että kustannukset ovat väitetyn mukaan korkeammat markkinataloutta toteuttavassa kolmannessa maassa, ei sinänsä voida katsoa syyksi olla pitämättä kyseistä maata sopivana vertailumaana.
as to the first question, the commission quoted article 1 94 of the euratom treaty as a reason not to disclose information on stocks of depleted uranium at certain sites in the united kingdom.
l. kirjoitti euroopan oikeusasiamiehelle lokakuussa 1995 ja valitti euroopan komission vastauksista parlamentin kahteen ydinaineita koskevaan kirjalliseen kysymykseen. seen.
we must admit that steps were taken in this case, despite the bomb attack, whereas in the past the israeli government and parliament always used such events as a reason not to take any steps towards peace.
siltä osin on tosin sanottava, että täällä ryhdyttiin toimiin, vaikka tapahtui pommi-iskuja, mikä on tähän asti aina antanut israelin hallitukselle ja parlamentille syyn olla pyrkimättä rauhaan.
the setting-up of a european complementary compensation fund should not be a reason not to improve compensations under the existing conventions and the priority of the member states in imo should work together for these essential improvements.
nykyisten yleissopimusten mukaisia korvauksia on korotettava siitäkin huolimatta, että perustetaan täydentävä eurooppalainen korvausrahasto, ja jäsenvaltioiden tulisi ensisijassa tehdä yhteistyötä toteuttaakseen nykyisen järjestelmän edellyttämät parannukset.
in this respect, it should firstly be noted that the fact that the number of suppliers on the union market is limited is not as such a reason not to impose anti-dumping measures in order to remedy unfair trade.
tässä suhteessa olisi ensinnäkin todettava, että se tosiseikka, että toimittajien määrä unionin markkinoilla on rajallinen, ei sellaisenaan ole peruste olla ottamatta käyttöön polkumyyntitoimenpiteitä epäterveiden kaupan käytänteiden poistamiseksi. jos kyseisiä toimenpiteitä ei oteta käyttöön, unionin tuotannonalan toiminnan katsotaan todennäköisesti loppuvan.
before, i use it http://getfreegames.info, but now, i have to remove it. can you give me a solution (don’t mention about upgrading hosting)?
ennen, käytän sitä http://getfreegames.info, mutta nyt, minun poistaa se. voitko antaa minulle ratkaisu (eivät mainitse päivittäväsi hosting)?