Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wheel guards
37.pyörien roiskesuojat
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
requirements for wheel guards
pyörien roiskesuojia koskevat vaatimukset
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
78/549/eec (wheel guards)
78/549/ety (lokasuojat)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wheel guards (directive 78/549/eec)
pyörien roiskesuojat (direktiivi 78/549/ety)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
movable guards
avattavat suojukset
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
guards, mouth
suunsuojaimet
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
regulation (eu) no 1009/2010 (wheel guards)
asetus (eu) n:o 1009/2010 (pyörien roiskesuojat)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of a type of vehicle with regard to wheel guards
siltä osin kuin on kyse pyörien roiskesuojista
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
information document no … relating to the ec type-approval of a motor vehicle with regard to wheel guards.
ilmoituslomake nro … moottoriajoneuvon ey-tyyppihyväksynnästä sen pyörien roiskesuojien osalta.
the wheel guards may consist of several components, provided that no gaps exist between or within the individual parts when assembled.
roiskesuojat saavat koostua useista osista, kunhan erillisiin osiin tai niiden välille ei asennuksen jälkeen jää aukkoja tai rakoja.
council directive 78/549/eec of 12 june 1978 on the approximation of the laws of the member states relating to the wheel guards of motor vehicles45,
neuvoston direktiivi 78/549/ety45, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1978, moottoriajoneuvojen lokasuojia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
the manufacturer or his representative shall submit to the type-approval authority the application for ec type-approval of a vehicle with regard to wheel guards.
valmistajan on itse tai edustajansa välityksellä toimitettava tyyppihyväksyntäviranomaiselle hakemus, joka koskee ajoneuvon ey-tyyppihyväksyntää pyörien roiskesuojien osalta.
regulation (ec) no 661/2009 lays down fundamental provisions on requirements for the type-approval of certain motor vehicles with regard to wheel guards.
asetuksessa (ey) n:o 661/2009 vahvistetaan perussäännökset vaatimuksille, joita sovelletaan moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntään siltä osin kuin on kyse pyörien roiskesuojista.
the contour and location of each wheel guard shall be such that they are as close to the tyres as possible.
roiskesuojien muodon ja sijainnin on oltava sellainen, että suojat ovat mahdollisimman lähellä rengasta.