Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the community campaigned
la communauté défend les accords internationaux sur les produits tropicaux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
campaigned as "honest john".
- Élu premier ministre de l’Î.-p.-É. en 1979.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we campaigned on that in 1993.
voilà ce sur quoi nous avons fait campagne en 1993.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most of us here campaigned on this.
la plupart d'entre nous avons fait campagne sur ce point.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we greens have campaigned hard for this.
le groupe des verts s' est battu pour cela.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
in all four races, i campaigned solo.
dans chacune des quatre courses, j'ai fait campagne en solo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i voted for them and campaigned for them.
c' est pourquoi je les ai votées et ai fait campagne pour elles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
no one campaigned in favour of deficits!
personne n’a fait campagne en faveur du retour aux déficits!
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is the slogan that member campaigned on.
c'est le slogan sous lequel le député a mené sa campagne.
Ultimo aggiornamento 2013-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coincidentally, that is exactly on what we campaigned.
incidemment, c'était exactement le thème de notre campagne.
Ultimo aggiornamento 2011-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
not one political party campaigned against enlargement.
aucun parti politique irlandais n' a fait campagne contre l' élargissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
she campaigned on nafta and swallowed herself whole.
elle a fait campagne contre l'alena et a fait volte-face par la suite.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no one campaigned against enlargement on the" no" side.
personne parmi les partisans du" non" n' a fait campagne contre l' élargissement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i campaigned for it every single day, rain or shine.
j'ai vanté les mérites de l'accord tous les jours, beau temps mauvais temps.
Ultimo aggiornamento 2015-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he campaigned against the accord, pontificated from afar as he did.
il a fait campagne contre l'accord, pontifiant au loin.
Ultimo aggiornamento 2015-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he has always campaigned that he would show responsibility in government.
lors de toutes ses campagnes électorales, il a promis de faire preuve de son sens des responsabilités à la tête du pays.
Ultimo aggiornamento 2011-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i campaigned in port moody, b.c., over the past few weekends.
j'ai fait campagne à port moody, en colombie-britannique, au cours des derniers week-ends.
Ultimo aggiornamento 2013-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all candidates campaigned throughout the country visiting all twenty one municipalities.
tous les candidats ont fait campagne dans l’ensemble du pays et se sont rendus dans les vingt-et-une municipalités.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 1954, she campaigned against police who speeded through school zones.
en 1954, elle fait campagne contre les policiers qui roulent trop vite dans les zones scolaires.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i campaigned much harder for humane teaching methods than i had previously dared.
j’ai mené des campagnes pour des méthodes d’enseignement avec humanité bien plus grandes que ce que j’avais d’abord osé.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: