Hai cercato la traduzione di cannot be set as dictionary da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

cannot be set as dictionary

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

they cannot be set arbitrarily.

Francese

elles ne peuvent pas être établies arbitrairement.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it cannot be set high enough.

Francese

quel que soit l'âge arrêté, il ne sera jamais assez élevé.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

header cannot be set as parent for recursive child.

Francese

l'en-tête ne peut pas être défini en tant que parent pour un enfant récursif.

Ultimo aggiornamento 2010-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

finally, communication sessions cannot be set up.

Francese

finalement, les sessions de communication ne peuvent pas être établies.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it may be set as follows:

Francese

il peut être placé comme suit:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

relation based on expression attribute cannot be set as default relation.

Francese

la relation basée sur l'attribut d'expression ne peut pas être paramétrée comme relation par défaut.

Ultimo aggiornamento 2010-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

column cannot be set as a filter as cube must have at least one measure.

Francese

la colonne ne peut pas être définie comme filtre car le cube doit disposer d'au moins une mesure.

Ultimo aggiornamento 2010-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

function as relation cannot be set as default relation between the given objects.

Francese

la fonction en tant que relation ne peut pas être paramétrée comme relation par défaut entre les objets donnés.

Ultimo aggiornamento 2010-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this function shall be set as default.

Francese

cette fonction fait partie des réglages par défaut.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it can also be set as homework, however.

Francese

on peut également donner comme travail à domicile l'assimilation des informations qu'elle contient.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

business volume benchmarks will be set as well.

Francese

des références en matière de volume d'affaires seront également établies.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

defines the axis to be set as the major grid.

Francese

définit l'axe en tant que grille principale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the dilution system shall be set as follows:

Francese

le système de dilution doit satisfaire aux conditions suivantes:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Inglese

this default should be set as the green option.

Francese

le choix par défaut devrait devenir l'option écologique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the current label will be set as the default label.

Francese

l'étiquette actuelle sera définie comme étiquette par défaut.

Ultimo aggiornamento 2010-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, the rates will be set as a prescribed maximum.

Francese

pour déterminer s’il convient d’accorder un prix de liaison réglementé à un lieu de correspondance avec un deuxième transporteur au-delà de la limite de 30 km prescrite pour l’interconnexion, l’expéditeur ne sera plus tenu de conclure un accord avec un transporteur de liaison a priori.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the touch device can be set as a light permeable assembly

Francese

le dispositif tactile peut être établi comme un ensemble perméable à la lumière

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

output 4 can be set as a sub output (unfiltered).

Francese

la sortie 4 peut être configurée comme une sortie sub (non filtrée).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

common ambitions and objectives must be set, as the rapporteur proposes.

Francese

des ambitions, des objectifs communs sont à promouvoir, comme le propose le rapporteur.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

therefore, maximum levels should be set as low as reasonably achievable.

Francese

dès lors, des teneurs maximales devraient être fixées à un niveau aussi bas que raisonnablement possible.

Ultimo aggiornamento 2017-01-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,129,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK