Hai cercato la traduzione di corrige les phrases da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

corrige les phrases

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

les phrases clés :

Francese

key phrases:

Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mettez les phrases au negatif

Francese

mettez les phrases au negatif

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lis les phrases et dais un dessin

Francese

copie la phrase et fais un dessin de la phrase

Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

faites le phrases

Francese

chassez l'ntrus

Ultimo aggiornamento 2020-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mettez les phrases cidessous a la form negatif

Francese

Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

les phrases indiquant les risques particuliers (phrases r);

Francese

les phrases indiquant les risques particuliers (phrases r);

Ultimo aggiornamento 2013-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

les phrases s’articulent, on en ressent l’intensité croissante.

Francese

les phrases s’articulent, on en ressent l’intensité croissante.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

mettez les phrases cidessous a la form negatif mettez les phrases cidessous a la form negatif

Francese

Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

vous entendrez, j’espère, les phrases que je fais là-dessus à mes réceptions !

Francese

you will hear, i hope, the fine speeches i make on the subject at my receptions!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ponctuation et emploi des majuscules (punctuation and capitalization) les phrases de ce sous-test peuvent contenir des erreurs de ponctuation ou de majuscules.

Francese

ponctuation et emploi des majuscules les phrases de ce sous-test peuvent contenir des erreurs de ponctuation ou de majuscules.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gatineau (québec) correction – le conseil corrige le paragraphe 9 de la décision de radiodiffusion crtc 2008-221 2008-222 2008-08-26 various applicants ottawa, ontario and gatineau, quebec approved - broadcasting licences, for astral media radio inc. and by frank torres, on behalf of a corporation to be incorporated, to operate new fm radio stations to serve ottawa and gatineau denied - change to the authorized contours of the english-language fm commercial tourist radio station ciio-fm ottawa by increasing the effective radiated power from 25 watts to an average effective radiated power of 427 watts 2008-222-1 2008-08-28 various applicants ottawa, ontario and gatineau, quebec correction - the commission corrects the summary to broadcasting decision crtc 2008-222 to include a reference to the dissenting opinion by commissioner michel morin.

Francese

gatineau, quebec correction – the commission corrects paragraph 9 of broadcasting decision crtc 2008-221 2008-222 2008-08-26 divers requérants ottawa (ontario) et gatineau (québec) approuvÉ - licences de radiodiffusion déposées par astral media radio inc. et par frank torres, au nom d'une société devant être constituée, en vue d'exploiter de nouvelles stations de radio fm devant desservir ottawa et gatineau refusÉ - modification du périmètre de rayonnement autorisé de la station de radio fm commerciale touristique de langue anglaise ciio-fm ottawa en augmentant à 427 watts la puissance apparente rayonnée moyenne actuelle de 25 watts 2008-222-1 2008-08-28 divers requérants ottawa (ontario) et gatineau (québec) correction - le conseil corrige le sommaire de la décision de radiodiffusion crtc 2008-222 afin d’ajouter une référence à l’opinion minoritaire du conseiller michel morin.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,202,101 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK