Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
how did he guide us in that dangerous time when the mind began to think for itself, and the heart to open to the world! how did he with his sweet discipline restrain our passions, mortify our hopes, calm our fears, enliven our heavinesses, sweeten our desolateness, and strengthen our infirmities!
comme il nous a guidés à cette époque dangereuse lorsque notre esprit commençait à penser par lui-même, et notre cœur à s’ouvrir au monde ! comment, avec ses douces réprimandes, il a su freiner nos passions, refréner nos ambitions, calmer nos craintes, raviver notre lourdeur, adoucir notre désespoir, et fortifier nos infirmités !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: