プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how did he guide us in that dangerous time when the mind began to think for itself, and the heart to open to the world! how did he with his sweet discipline restrain our passions, mortify our hopes, calm our fears, enliven our heavinesses, sweeten our desolateness, and strengthen our infirmities!
comme il nous a guidés à cette époque dangereuse lorsque notre esprit commençait à penser par lui-même, et notre cœur à s’ouvrir au monde ! comment, avec ses douces réprimandes, il a su freiner nos passions, refréner nos ambitions, calmer nos craintes, raviver notre lourdeur, adoucir notre désespoir, et fortifier nos infirmités !
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: