Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i ask again.
je le demande encore une fois.
Ultimo aggiornamento 2010-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
don´t show warning again
don´t show avertissement à nouveau
Ultimo aggiornamento 2013-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do not ask again
ne plus demander
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
Riferimento:
i will ask again.
je pose la question encore une fois.
Ultimo aggiornamento 2010-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why ? don?t ask me !
pourquoi ? j'en sais rien !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don t know
ne sait pas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will therefore ask again.
je vais donc poser la question de nouveau.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ask again what he/she sees.
demandez à l’élève ce qu’il voit.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don"t you?
n'est-ce pas?/ne pas vous ?/non ?
Ultimo aggiornamento 2024-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ask again what he/she closed.
remettez le couvercl est toujours assis, les yeux e.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don´t need
j'ai besoin de don´t à
Ultimo aggiornamento 2014-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- i don t know.
- Ïóñòü èíäåéêà.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don''t miss it!!!
\rne perdez pas cette occasion !!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m: don`t hope.
madhukar: n’espérez pas.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don´t usually
je ne pas habituellement
Ultimo aggiornamento 2015-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don’ t take zavesca.
ne prenez pas de zavesca.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i don t have understand
ليس لدي فهم
Ultimo aggiornamento 2023-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(don`t work too hard.
(la vie est courte.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don 't miss me too much
ne me manque pas trop
Ultimo aggiornamento 2019-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cause i don' t care.
cause i don' t care.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: