Hai cercato la traduzione di estate pur autre vie da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

estate pur autre vie

Francese

droit pour autre vie

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

life estate pur autre vie

Francese

domaine à vie d'autrui

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

estate pour autre vie

Francese

droit pour autre vie

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

tenant pur autre vie

Francese

tenant à vie d'autrui

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

life interest pur autre vie

Francese

intérêt à vie d'autrui

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

une autre vie (1991)

Francese

une autre vie (1991)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

an estate pur autre vie is created by words such as “to x for as long as y lives.”

Francese

un domaine à vie d’autrui est créé à l’aide des mots tels que « à x pour la durée de vie entière de y ».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

une autre vie, per olov enquist (sweden).

Francese

une autre vie, per olov enquist (suède).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

une autre vie, qu’elle a longtemps reniée.

Francese

une autre vie, qu’elle a longtemps reniée.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

an estate pur autre vie is also created if the owner of a life estate assigns his or her life estate to another person.

Francese

un domaine à vie d’autrui est également créé si le propriétaire transfère son domaine viager à une autre personne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

this was normally the life of the tenant but it could be for the life of some other person, in which case it was called an estate pur autre vie.

Francese

il s'agissait généralement de la vie du "tenant", mais il était aussi possible de prendre en considération la vie d'une autre personne, l'estate était alors dit "estate pur autre vie".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

section 43.1 of the act deals with the disposition of a remainder interest in real property by a taxpayer who retains the life estate or estate pur autre vie in the property.

Francese

l'article 43.1 de la loi porte sur la disposition d'un domaine résiduel surun bien réel effectuée par le contribuable qui conserve un domaine viager ou un domaine à vie d'autrui sur le bien.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

autre vie . 22 july 2013. correspondence sent to the research directorate by the executive director.

Francese

autre vie. 22 juillet 2013. communication écrite envoyée à la direction des recherches par le directeur exécutif.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

clause 17 life estates in real property ita 43.1(1) section 43.1 of the act deals with the disposition of a remainder interest in real property by a taxpayer who retains the life estate or estate pur autre vie in the property.

Francese

article 17 domaine viager sur un bien immeuble lir 43.1(1) l’article 43.1 de la loi porte sur la disposition d’un domaine résiduel sur un bien immeuble, effectuée par le contribuable qui conserve un domaine viager ou un domaine à vie d’autrui sur le bien.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

a life estate or life interest exists only for the life of a specified person, either the life of the person to whom it is granted, known as the life tenant, or the life of some other person (called an estate pur autre vie).

Francese

un domaine viager ou un intérêt viager existe seulement pour la durée de vie de la personne visée, soit pendant la vie de la personne à qui l’on a concédé le droit, c’est-à-dire le viager ou une autre personne (appelé un domaine à vie d’autrui).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the executive director of the ngo autre vie wrote that [translation] "forced marriage of children has been punished by law since 2004.

Francese

le directeur exécutif de l'ong autre vie a écrit que " le mariage forcé des enfants est puni par la loi depuis 2004.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

life estates and remainder interests a life estate or life interest exists only for the life of a specified person, either the life of the person to whom it is granted, known as the life tenant, or the life of some other person (called an estate pur autre vie).

Francese

domaines viagers et intérêts résiduels un domaine viager ou un intérêt viager existe seulement pour la durée de vie de la personne visée, soit pendant la vie de la personne à qui l’on a concédé le droit, c’est-à-dire le viager ou une autre personne (appelé un domaine à vie d’autrui).

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

this could arise either if the estate was granted to a for the life of b, or if it was granted to a for life (i.e. his own life) and a conveyed it to x. in this case x would have an estate pur autre vie and his right to the possession of the land would cease when a died.

Francese

le cas pouvait se présenter lorsqu'un estate était accorde à a pour la durée de vie de b ou qu'il était accordé à a à vie (pour la durée de sa vie) et que a transférait l'estate à x. dans cette situation, x avait un estate "pur autre vie" et son droit de possession sur la terre s'éteignait au décès de a.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

43.1 (1) notwithstanding any other provision of this act, if at any time a taxpayer disposes of a remainder interest in real property (except as a result of a transaction to which subsection 73(3) would otherwise apply or by way of a gift to a donee described in the definition “total charitable gifts” , “total crown gifts” or “total ecological gifts” in subsection 118.1(1)) to a person or partnership and retains a life estate or an estate pur autre vie (in this section called the “life estate”) in the property, the taxpayer is deemed

Francese

43.1 (1) malgré les autres dispositions de la présente loi, le contribuable qui, à un moment donné, dispose d’un domaine résiduel sur un bien réel (sauf par suite d’une opération à laquelle le paragraphe 73(3) s’appliquerait par ailleurs et sauf au moyen d’un don à un donataire visé à la définition de « total des dons de bienfaisance » , « total des dons à l’État » ou « total des dons de biens écosensibles » au paragraphe 118.1(1)) en faveur d’une personne ou d’une société de personnes et qui, à ce moment, conserve un domaine viager ou domaine à vie d’autrui (appelé « domaine viager » au présent article) sur le bien est réputé:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,487,652 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK