Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am better than you.
je suis meilleur que toi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am better than u
mon nom est tanu
Ultimo aggiornamento 2021-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am better than your ex
je suis meilleur que ton ex copain/je suis meilleur que ton ex/je suis meilleur que votre ex petite amie / je suis meilleur que votre ex petit ami
Ultimo aggiornamento 2025-05-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
said: "i am better than he:
"je suis meilleur que lui, dit [iblis,]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i am better informed
je suis mieux informé
Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am better off dead.
je peux m'en accommoder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am better than you ex and better than your next.
je suis meilleur que toi et mieux que ton prochain.
Ultimo aggiornamento 2019-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“he said, ‘i am better than he is.
tu m’as créé de feu, tandis que lui, tu l’as créé d’argile.»
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(iblees (satan)) said: "i am better than he,
"je suis meilleur que lui, dit [iblis,]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it seems that you are thinking i am better than many people.
il semble que vous pensiez que je suis meilleur que la plupart des gens.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said: "i am better than he. you created me from fire, and him from clay."
«je suis meilleur que lui, dit [iblîs,] tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i would scorn such a union: therefore i am better than you--let me go!"
moi, je mépriserais une pareille union ainsi, je suis meilleure que vous.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, "i am better than him. you created me from fire and created him from clay."
«je suis meilleur que lui, dit [iblîs,] tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"i am better than him," said he. "you created me from fire, and him from clay."
il répondit: «je suis meilleur que lui: tu m'as créé de feu, alors que tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
said iblis, “i am better than him; you made me from fire, and you have created him from clay!”
«je suis meilleur que lui, dit [iblîs,] tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
‘i am better than him,’ he said. ‘you created me from fire and you created him from clay.’
«je suis meilleur que lui, dit [iblîs,] tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
answered iblis, “i am better than him; you created me from fire whereas you created him from clay.”
il répondit: «je suis meilleur que lui: tu m'as créé de feu, alors que tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
he said. i am better than he; me thou createdest me from fire, and him thou createdest from clay.
il répondit: «je suis meilleur que lui: tu m'as créé de feu, alors que tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nay! i am better than this fellow, who is contemptible, and who can hardly speak distinctly:
ne suis-je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
said he, 'i am better than he; thou createdst me of fire, and him thou createdst of clay.'
«je suis meilleur que lui, dit [iblîs,] tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: