Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i want you to
je veux que vous/je veux que tu
Ultimo aggiornamento 2025-01-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but i really want you to learn.
mais je veux vraiment que vous appreniez.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i want you to be
je veux que tu sois
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i want you to know.
je veux que tu saches.
Ultimo aggiornamento 2019-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. i want you to...
3. i want you to...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to stay."
je veux au contraire que vous restiez.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i want you to listen
je veux que vous écoutiez/je veux que tu écoute
Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
i want you to go home.
je veux que tu ailles chez toi. /je veux que vous alliez chez vous./je veux que tu rentres chez toi.
Ultimo aggiornamento 2019-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to fuck me!!!
je veux que tu me baises !!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to lick pussy
j'ai envie de te lecher la chatte
Ultimo aggiornamento 2016-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to understand this.
et il faut le comprendre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to commit seppuku.
je veux que tu te suicides par seppuku.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to know, ...you to know...
j'ai pourtant essayer, de t'alerter
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is a lesson in this experience, a lesson which i want you to learn.
il y a une leçon dans cette épreuve, une leçon que je veux que tu apprennes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: