Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i want you to
je veux que vous/je veux que tu
Laatste Update: 2025-01-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but i really want you to learn.
mais je veux vraiment que vous appreniez.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want you to be
je veux que tu sois
Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want you to know.
je veux que tu saches.
Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. i want you to...
3. i want you to...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to stay."
je veux au contraire que vous restiez.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i want you to listen
je veux que vous écoutiez/je veux que tu écoute
Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to go home.
je veux que tu ailles chez toi. /je veux que vous alliez chez vous./je veux que tu rentres chez toi.
Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to fuck me!!!
je veux que tu me baises !!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to lick pussy
j'ai envie de te lecher la chatte
Laatste Update: 2016-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to understand this.
et il faut le comprendre.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to commit seppuku.
je veux que tu te suicides par seppuku.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want you to know, ...you to know...
j'ai pourtant essayer, de t'alerter
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is a lesson in this experience, a lesson which i want you to learn.
il y a une leçon dans cette épreuve, une leçon que je veux que tu apprennes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: