Hai cercato la traduzione di i will feedback you da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

i will feedback you

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

i will

Francese

i will

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Inglese

i will.

Francese

hail to the thief

Ultimo aggiornamento 2013-09-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

- i will.

Francese

- je plaisantais.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

“i will!”

Francese

- rien!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(i will!).

Francese

i have all my tickets !!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

i will go

Francese

je vais aller/j'allerai/je vais/j'irai /je partirai

Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

i will wait.

Francese

je vais attendre./j'attendrai.

Ultimo aggiornamento 2019-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will study

Francese

j'apprends

Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will write […]

Francese

cela dit, le prochain […]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

3 we value any other feedback you may have.

Francese

3 vos commentaires sont très importants pour nous.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

think carefully about the feedback you have received.

Francese

réfléchissez soigneusement aux observations qui vous ont été faites.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we appreciate any and all feedback you are able to give!

Francese

nous apprécions chacun des commentaires dont vous pouvez nous faire part!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

because there is so much feedback you can get from people.

Francese

parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we will continue to add new tools and features and would appreciate any feedback you may have.

Francese

nous continuerons à ajouter de nouveaux outils et de nouveaux éléments, et tout commentaire de votre part est le bienvenu.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how did you use the feedback you received from the consultation process?

Francese

comment avez-vous utilisé la rétroaction obtenue grâce au processus de consultation?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we welcome any additional comments or feedback you may want to provide.

Francese

guide de référence sur le sgic Ébauche – le 9 novembre 2004 page 92 de 111

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

feedback you get from others gender = no significant difference rank corporal

Francese

rétroaction d’autres personnes sexe = aucune différence significative grade caporal

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

once you have also received feedback you have a lot of information about yourself.

Francese

après avoir recueilli les impressions des autres, vous aurez beaucoup d’informations sur vous-même.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we hope you find this information helpful, and we welcome any feedback you may have.

Francese

nous espérons que ces renseignements vous seront utiles et nous vous invitons à nous faire part de vos impressions.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

any feedback you provide at this site shall be deemed to be non-confidential.

Francese

les retours d’information que vous proposez sur ce site sont considérés comme des informations non confidentielles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,043,764 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK