Hai cercato la traduzione di text to be displayed as heading ... da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

text to be displayed as heading of column name

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

text to be displayed.

Francese

un message à afficher.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to in the heading of column 2.

Francese

« enregistrements d'appels d’oiseaux » vise les appels d’oiseaux appartenant à une espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the heading of column 2.

Francese

the greater snow goose: report of the arctic goose habitat working group.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the grade is to be displayed as part of the product name.

Francese

les trois chiffres sont séparés par des traits d'union (n-p-k) (p. ex.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

text to be displayed (if none of the above).

Francese

le texte à afficher (si l'action ne répond à aucune des deux conditions précédentes).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indicates a text portion to be displayed as a simple list.

Francese

indique une partie de texte à présenter sous forme de liste simple.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

enter the text to be displayed on the button.

Francese

saisissez le texte à afficher sur le bouton.

Ultimo aggiornamento 2011-01-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

enter the alternative text to be displayed as a tooltip for the link.

Francese

saisissez l'autre texte qui sera affiché comme info-bulle du lien.

Ultimo aggiornamento 2011-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

enter the text to be displayed at the centre of the header or footer

Francese

saisissez le texte qui devra apparaître au centre dans l'en-tête ou le pied de page.

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.

Francese

saisissez le texte qui devra apparaître à gauche dans l'en-tête ou le pied de page.

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

amend the heading of column (15) to read:

Francese

modifier le titre de la colonne (15) comme suit:

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

the name should be displayed as follows:

Francese

le nom doit être inscrit de la façon suivante :

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

amend the heading of column (7) to read as follows:

Francese

modifier le titre de la colonne (7) pour lire comme suit:

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

the directions may be displayed as text or as a map .

Francese

les indications de direction peuvent être affichées sous forme de texte ou de carte.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

slide and shell packages texts to be displayed 12.

Francese

paquets àtiroir obligation de faire figurer 12.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

“recorded bird calls” refers to bird calls of a species referred to in the heading of column 2.

Francese

« enregistrements d'appels d'oiseaux » vise les appels d'oiseaux appartenant à une espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

characters printed in bold denote plain text to be displayed (display remains in normal character),

Francese

les caractères gras indiquent le texte à afficher (l'affichage demeure en caractères normaux),

Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

must be displayed as a separate, alpha (text) field in upper case.

Francese

doit être présentée comme un champ distinct alphabétique (texte) en majuscules.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

this is either a single column name or an array of columns.

Francese

c’est soit un nom de colonne unique, soit un tableau de colonnes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

6.2.2 amend the heading of column 3 to read: " applicable sub-sections and paragraphs "

Francese

6.2.2 le titre de la dernière colonne reçoit la teneur suivante: "sous sections et paragraphes applicables "

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,958,276 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK