Hai cercato la traduzione di through god i can do all things da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

through god i can do all things

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

philippians 4:13 i can do all things

Francese

philippiens 4:13 je puis tout par celui qui me fortifie .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god is able to do all things.

Francese

certes allah est omnipotent.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we can do all of these things.

Francese

nous pouvons faire tout cela.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

do all things with love

Francese

mon dernier amour

Ultimo aggiornamento 2021-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god has the power to do all things.

Francese

et allah est omnipotent.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

13 i can do all things through him who strengthens me.

Francese

13je puis tout par christ, qui me fortifie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i can do all things through christ which strengtheneth me.

Francese

je peux faire toutes choses par christ qui me fortifient.

Ultimo aggiornamento 2019-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to me do all things return.

Francese

vers moi est le devenir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

generally the mint can do all things that are incidental.

Francese

voilà pour les mesures accessoires.

Ultimo aggiornamento 2012-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

4:13 i can do all things through christ which strengtheneth me.

Francese

4:13 je puis tout en celui qui me rend fort.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(4:13 i can do all things through yahushua who strengthens me)

Francese

(philippiens 4:13 je peux faire face à toutes les difficultés grâce au christ qui m'en donne la force.)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

philippians4:13 i can do all things through christ which strengtheneth me.

Francese

philippiens 4:13 je puis tout par celui qui me fortifie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

philippians 4:13 i can do all things through christ which strengtheneth me.

Francese

philippines 4:13 je puis tout par celui qui me fortifie .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do all things without complaining and disputing.

Francese

faites toutes choses sans murmures ni hésitations.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do all things without murmurings and disputings:

Francese

faites toutes choses sans murmures ni hésitations,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am able to do all things through him who gives me strength.

Francese

je puis tout par celui qui me fortifie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

philippians 4:13 says, "i can do all things through him who strengthens me."

Francese

philippiens 4:13 déclare, «je puis tout par celui qui me fortifie».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"i can do all things through christ which strengtheneth me." philippians 4:13.

Francese

« je puis tout par christ qui me fortifie ». phillippiens 4:13.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

also, philippians 4:13 says, "i can do all things through him who strengthens me."

Francese

et aussi,philippiens 4:13 dit,[ je puis tout par celui qui me fortifie.]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

all things you can do in florence

Francese

toutes les choses que vous pouvez faire à florence

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,150,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK