Hai cercato la traduzione di to stand (of something sharp or ... da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

to stand (of something sharp or pointy)

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

now, "ecstasy" in greek meant simply to stand to the side of something.

Francese

alors, extase en grec signifiait tout simplement de se tenir a coté de quelque chose.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this is most likely if the skull is broken by something sharp or pointed.

Francese

ceci peut se produire lorsque le crâne est fracturé par un objet tranchant ou pointu.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

an active 90-year-old, he is not afraid to stand up and to be a part of something that will make a difference.

Francese

cet homme actif de 90 ans n’a pas peur de s’affirmer et de mettre la main à la pâte pour contribuer à changer les choses.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the common element running through these definitions is the quality or ability of something to stand in the place of another.

Francese

l'élément commun qui ressort d'entre elles est la qualité ou la capacité d'une chose d'en remplacer une autre.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

bsp) plantations in northern ontario, in relation to stand species composition, species diversity, and the rate of change in stands of different post-disturbance ages.

Francese

bsp) situées dans le nord de l'ontario en lien avec la composition en espèces du peuplement, la diversité des espèces et le taux de changement dans des peuplements d'âge différent issus de perturbations.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to have a little bit of something outside christ is to deny calvary and to stand right in opposition to the eternal intention of god concerning christ. will you take that responsibility?

Francese

avoir besoin de quelque chose en dehors de christ, c'est renier l’œuvre accomplie sur la croix et prendre position contre l'intention éternelle de dieu concernant christ. voulons-nous prendre une telle responsabilité?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

separate from the above, the court of appeal feels that cancelling the subsidy is not an appropriate measure because it deems it unlikely that the sgp will accept the right to stand of women as a result of the cancellation of the subsidy.

Francese

indépendamment de ce qui précède, la cour d'appel estime que la suppression de la subvention n'est pas une mesure appropriée parce qu'elle juge peu probable que le sgp accepte pour autant de reconnaître aux femmes le droit d'être admises à présenter leur candidature.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

during summer, muskrat burrows were closer to shallow water, on gentler slopes with greater cover, and occurred closer to stands of horsetail (equisetum fluviatile) than in winter.

Francese

durant l'été, les terriers se trouvaient plus près des eaux peu profondes, sur des pentes douces à couverture plus abondante et à proximité de prêles equisetum fluviatile.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

inland, milder winters and longer summers would shorten the season for ice roads in many areas, reducing access to remote communities and to stands of timber.

Francese

À l'intérieur des terres, les hivers plus doux et des étés plus longs raccourciraient la durée d'utilisation des routes de glace dans de nombreuses régions, réduisant ainsi l'accès aux localités éloignées et aux peuplements d'arbres exploitables.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cornus racemosa, salix spp., vitis riparia, cephalanthus occidentalis, and seedlings and saplings of populus deltoides, were often found in and adjacent to stands of rose-mallow, and occasionally decodon verticillatus.

Francese

le cornus racemosa, des salix, le vitis riparia, le cephalanthus occidentalis et des semis et des gaules de populus deltoides se trouvent souvent à l’intérieur ou autour de peuplements de ketmies, tout comme le decodon verticillatus à l’occasion.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,717,036,359 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK