Hai cercato la traduzione di verfügung da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

verfügung

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

das batteriespannungssignal erkennt die zur verfügung stehende spannung.

Francese

le signal de tension de batterie détecte la tension disponible.

Ultimo aggiornamento 2011-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

außerdem hätte man originäre menschliche testsysteme zur verfügung.

Francese

damit wollte der gesetzgeber eine vom einzelfall unabhängige grundsätzliche lösung treffen, die klar zwischen vergangenheit und zukunft trennt.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

alle papiere, die wir heute verabschiedet haben, werden ihnen in kürzester frist vollständig zur verfügung stehen.

Francese

tous les documents que nous avons adoptés aujourd’hui seront intégralement mis à votre disposition dans les plus brefs délais.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

die university of california stellt ihre im nih-register gelisteten linien für industrieforschung erst gar nicht zur verfügung).

Francese

70 zellinien angenommenen20 , wohingegen die dfg die zahl heute nur noch mit 21 angibt21 . es ist zu konstatieren, dass der pool der verwendbaren hes-zellinien in deutschland tendenziell offenbar immer kleiner, der im ausland dagegen immer grösser wird mit der folge, dass sich der spielraum der forschungsmöglichkeiten in deutschland kontinuierlich einengt. die von der dfg vorgebrachte befürchtung der internationalen isolierung der in deutschland 20 21

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

- herr prodi, sie haben davon gesprochen, dass sie bereit sind, dem parlament alle dokumente zur verfügung zu stellen.

Francese

en ce qui concerne les documents, je me suis engagé à faire en sorte que le parlement en reçoive le plus grand nombre possible.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

durch aufhebung der stichtagsregelung stünden mehr zelllinien zur verfügung, die ohne drastische einschränkungen genutzt werden könnten, die forschungsergebnisse wären vermutlich auch einfacher zu verwerten.

Francese

siehe z.b. friedrich, a-drs. 14-574n, gruss, a-drs.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

dies ist nur über eine verstetigung, das heißt langfristige festlegung der bundesregierung zu erreichen, diese mittel für einen zeitraum von mindestens 10 jahren zur verfügung zu stellen.

Francese

abgesehen von einem mindestzuschuss bei kleinanlagen wird die auszahlung der fördermittel über mehrere jahre gestreckt und an die Ölpreisentwicklung gekoppelt.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

kopien von aufzeichnungen werden abgeordneten des deutschen bundestages für zwecke ihrer mandatsausübung sowie mitarbeitern der abgeordneten, der fraktionen und der verwaltung des deutschen bundestages für dienstliche zwecke kostenlos zur verfügung gestellt.

Francese

les copies des enregistrements sont mises gratuitement à la disposition des députés du bundestag allemand aux fins de l’exercice de leur mandat, ainsi qu’aux collaborateurs des députés, des groupes parlementaires et de l’administration du bundestag allemand, aux fins du service.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

verstehe ich richtig, dass der vorschlag zu den gemeinsamen positionen in zukunft auch dem parlament zur verfügung gestellt wird und wir so auch am fortgang der verhandlungen teilnehmen können, was wir bisher nicht konnten?

Francese

Évidemment, je ne peux m'engager à fournir les documents dont nous ne disposons pas, mais je me suis engagé à demander au conseil de faire preuve de la plus grande ouverture possible vis-à-vis du parlement.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

weiterhin wird ein substrat aus gehärtetem stahl oder eisenguss, das mit einer nach dem erfindungsgemässen verfahren erhältlichen zink-nickel-legierung beschichtet ist, zur verfügung gestellt.

Francese

la présente invention concerne également un substrat en acier trempé ou en fonte, qui a été recouvert d'un alliage de zinc et de nickel obtenu selon le procédé de cette invention.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

ferner müssen sich die mitgliedstaaten der derzeitigen rechtsvorschriften bedienen, um die verbraucher mit der verwendung der europaweiten notrufnummer (112) vertraut zu machen, die ihnen zur verfügung steht.

Francese

verbraucherinteressen fortschritte bei der ausweitung des wettbewerbs führen zu vorteilen für die verbraucher:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Inglese

dazu brauchte man, besonders für krankheiten mit komplexeren ursachen, u.a. genetisch veränderte (also natürlich mutierte) hesz, die der forschung in deutschland nicht zur verfügung stehen.

Francese

das stammzellgesetz mit seinem stichtag und der b eschränkung auf (hochrangige) forschungszwecke geht vom embryo als biologische m modell und wissensquelle und von der unbegrenzten vermehrungs- und verwendungsfähigkeit von einmal gewonnenen hes-zellen zu forschungszwecken aus.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Jphb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,241,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK