Hai cercato la traduzione di why this name da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

why this name

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

why this name?

Francese

pourquoi ce nom ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this?

Francese

pourquoi ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this site

Francese

pourquoi ce site

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

why this site...

Francese

pourquoi ce site pédagogique...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this fear?

Francese

pourquoi cette peur?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why did you choose this name?

Francese

pourquoi ce choix ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this campaign

Francese

pourquoi cette campagne

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this initiative?

Francese

pourquoi cette initiative?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

why this name "squaring the net" ?

Francese

neutralité du net cite la quadrature du net

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

why this "break"?

Francese

pourquoi cette "pause" ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

why this name : neverwinter, for your band?

Francese

3) et pourquoi avoir choisi ce le nom de ruun pour votre album ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why this name "la quadrature du net" ?

Francese

pourquoi ce nom «la quadrature du net»?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

why did you choose this name “supremacy”?

Francese

pourquoi avoir choisi ce nom de “supremacy”?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

• go around: why/how did you get this name?

Francese

• faites un tour de table : pourquoi ou comment as-tu hérité de ce nom?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

page to be sent: why this name "squaring the net" ?

Francese

page to be sent : pourquoi ce nom « la quadrature du net » ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it's a good song but why this name 'mother theresa'?

Francese

c'est un très bonne chanson en effet... mais pourquoi ce nom " mother theresa " ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

why this name? is it in relation with the fact that you use an alias?

Francese

parlons maintenant d'alias. pourquoi ce nom ? est-ce en relation avec le fait que vous utilisez un surnom ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a question coming quiet often from the guests why this name of " la sanguine"

Francese

une question récurrente pourquoi ce nom de "la sanguine" ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

husband from camise. she gave him a son tiberinus who drowned in the river the tiber, that is why this name.

Francese

epoux de camisè. elle lui donna tiberinus qui se noya dans le tibre. d’où le nom de ce fleuve.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but why this name you may wonder? well the famous writer stayed here in 1837, it’s as simple as that.

Francese

mais pourquoi ce nom ? tout simplement parce que l’illustre auteur a séjourné ici en 1837.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,179,751,142 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK