Hai cercato la traduzione di descriptive da Inglese a Galiziano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Galician

Informazioni

English

descriptive

Galician

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Galiziano

Informazioni

Inglese

descriptive name

Galiziano

o nome descritivo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

descriptive name for the device

Galiziano

un nome que descreba o dispositivo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a descriptive name for the profile

Galiziano

un nome descritivo para o perfil

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

type a short descriptive name for the & tool:

Galiziano

escriba aquí un nome descritivo curto para a & ferramenta:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

enter any descriptive name you like for this filter.

Galiziano

indique calquera nome descritivo que desexe para este filtro.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

insert a short descriptive name of your project here.

Galiziano

insira aquí un nome descritivo curto do proxecto.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the name of this filter. enter any descriptive name you like.

Galiziano

sinale para usar alsa (advanced linux sound architecture) para a saída de son.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

origin information use this panel for formal descriptive information about the image

Galiziano

información de orixe use este panel para dar información formal descritiva acerca da imaxe

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

enter a descriptive name that will be used by kmymoney to identify your checking account.

Galiziano

escreba un nome descritivo que será usado por kmymoney para identificar a súa conta corrente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

enter a name for the script. this is not the file name, just a short descriptive line of text.

Galiziano

indica un nome para o script. este non é o nome do ficheiro, só un breve texto descritivo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

option to give a descriptive name for the device. the name will be displayed in the multimedia library and on the menu.

Galiziano

esta opción serve para indicar un nome descritivo para o dispositivo. o nome será mostrado na biblioteca multimedia e no menú.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all checked shares will be bookmarked. to add a descriptive label to a bookmark, double click the respective field.

Galiziano

vanse marcar todas as comparticións seleccionadas. para engadir unha etiqueta descritiva a un marcador, faga duplo clic no campo respectivo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

invitations are normally sent as attachments to a mail. this switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to microsoft outlook. but, when you do this, you no longer get descriptive text that mail programs can read; so, to people who have email programs that do not understand the invitations, the resulting messages look very odd. people that have email programs that do understand invitations will still be able to work with this.

Galiziano

os convites envíanse normalmente como anexos ao correo electrónico. esta alteración fai que, no canto diso, as mensaxes de convite se envíen no texto da mensaxe; isto é preciso para enviar convites e respostas ao outlook de microsfot. pero, cando faga isto, non terá un texto descritivo que poidan ler os programas de correo electrónico; de xeito que, para as persoas que teñan programas de correo electrónico que non entendan os convites, as mensaxes resultantes terán unha aparencia rara. a xente que teña programas de correo electrónico que si entenda os convites será quen de traballar con isto.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,841,664 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK