Hai cercato la traduzione di how do we get information da Inglese a Gallese

Inglese

Traduttore

how do we get information

Traduttore

Gallese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

however , how do we get there ?

Gallese

fodd bynnag , sut y cyflawnwn hynny ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

could not get information.

Gallese

methwyd cael gwybodaeth.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

how do we get the information that will help alleviate the problem to farmers ?

Gallese

sut gallwn ni gael gafael ar yr wybodaeth a fydd yn helpu i leddfu'r broblem i ffermwyr ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

get information about this artist

Gallese

cael gwybodaeth ar yr artist hyn oddi'r gwe

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

how do you do

Gallese

sut yr ydych chwi

Ultimo aggiornamento 2016-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how do you cope?

Gallese

shwd wyt ti'n topi?

Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as we get more information , i will make it available to members

Gallese

pan gawn ragor o wybodaeth , sicrhaf y bydd ar gael i'r aelodau

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

could not get information about crtc %d

Gallese

ffaelu nôl gwybodaeth am crtc %d

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

how do you know this?

Gallese

sut wyddoch chi hyn?

Ultimo aggiornamento 2008-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

how do you spell it

Gallese

kiss my arse

Ultimo aggiornamento 2022-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

could not get information for file '%s': %s

Gallese

methwyd cyrchu gwybodaeth am y ffeil '%s': %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do we owe you money?

Gallese

faint o arian ydw i'n ddyledus i chi ar gyfer y rhai

Ultimo aggiornamento 2016-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if so, how do you think it will get better?

Gallese

os felly, sut ydych chi'n meddwl y bydd yn gwella?

Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how do you feel about that ?

Gallese

sut yr ydych yn teimlo ynghylch hynny ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

how do we get to the answers ? first , i take the health concerns very seriously

Gallese

sut y cawn yr atebion ? yn gyntaf , edrychaf yn ddifrifol iawn ar y pryderon iechyd

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

do we have a business secretary ?

Gallese

a oes gennym drefnydd ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it is a question of how quickly and specifically we get an answer

Gallese

mae'n dibynnu pa mor gyflym y cawn ni ateb a pha mor benodol yw'r ateb hwnnw

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

andrew davies : do we have to ?

Gallese

andrew davies : a oes rhaid i ni ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it is a good model of how to get information across to that age group in an unfussy and effective way

Gallese

mae'n fodel da o sut i gyfleu gwybodaeth i'r grŵp oedran hwnnw mewn modd di-ffws ac effeithiol

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

can we get on with the debate please ?

Gallese

a gawn fynd ymlaen â'r ddadl , os gwelwch yn dda ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,222,824 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK