Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
your argument against referenda might hold more water were it not for the fact that this is now labour party policy
efallai y byddai eich dadl yn erbyn refferenda yn dal mwy o ddwr oni bai am y ffaith bod hyn yn bolisi gan y blaid lafur bellach
however , if the results of the referenda are close , it is then difficult to know what is the wise course of action
fodd bynnag , os yw canlyniadau'r refferenda'n agos , mae'n anodd gwybod wedyn beth yw'r peth doethaf i'w wneud
even though they have become a feature of our political life in recent years , i am less inclined than other members towards referenda
er iddynt ddod yn nodwedd o'n bywyd gwleidyddol yn ystod y blynyddoedd diwethaf , yr wyf yn llai parod nag aelodau eraill i gefnogi'r defnydd o refferenda
despite the enormous public enthusiasm for elections and referenda , i believe a system of indirect elections to the second chamber is the way forward
er gwaethaf y brwdfrydedd enfawr ymysg y cyhoedd am etholiadau a refferenda , credaf mai system o etholiadau anuniongyrchol i'r ail siambr yw'r ffordd ymlaen
it is important , in the context of what is happening today in northern ireland and cardiff , that the assemblies have been set up as a result of referenda
mae'n bwysig , yng nghyd-destun yr hyn sydd yn digwydd heddiw yng ngogledd iwerddon ac yng nghaerdydd , fod y cynulliadau wedi eu sefydlu o ganlyniad i refferenda
it would be much better for us if it were done over the next couple of weeks , ready for the luxembourg summit , but that is currently a long shot because of the two referenda
byddai lawer yn well inni pe byddai'n digwydd yn ystod yr ychydig wythnosau nesaf , cyn uwch-gynhadledd lwcsembwrg , ond mae hynny'n annhebygol ar hyn o bryd oherwydd y ddau refferendwm
edwina hart : under the local government act 1972 , it is for individual towns and communities in wales to decide by local referenda whether or not they want to have town or community councils
edwina hart : o dan ddeddf llywodraeth leol 1972 , rhaid i drefi a chymunedau unigol yng nghymru benderfynu drwy refferenda lleol a ydynt am gael cyngor tref neu gyngor cymuned
however , the issue of how you deal with a community that is being dragged this way and that by two authorities , namely wrexham county borough council and denbighshire county council , probably can only be resolved by holding referenda
fodd bynnag , mae'n debyg mai dim ond drwy gynnal refferenda y gellir datrys y cwestiwn o sut i ddelio â chymuned sydd yn cael ei thynnu y naill ffordd a'r llall gan ddau awdurdod , sef cyngor bwrdeistref sirol wrecsam a chyngor sir ddinbych
admittedly , we do not have a written constitution and we could move towards a constitution that would specify when we should have referenda , as ireland's does , but we do not have such a constitution at the moment
rhaid cyfaddef nad oes gennym gyfansoddiad ysgrifenedig ac y gallem symud tuag at gyfansoddiad a bennai pa bryd y dylem gynnal refferenda , fel y gwnaiff un iwerddon , ond nid oes gennym gyfansoddiad o'r fath ar hyn o bryd