From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your argument against referenda might hold more water were it not for the fact that this is now labour party policy
efallai y byddai eich dadl yn erbyn refferenda yn dal mwy o ddwr oni bai am y ffaith bod hyn yn bolisi gan y blaid lafur bellach
however , if the results of the referenda are close , it is then difficult to know what is the wise course of action
fodd bynnag , os yw canlyniadau'r refferenda'n agos , mae'n anodd gwybod wedyn beth yw'r peth doethaf i'w wneud
even though they have become a feature of our political life in recent years , i am less inclined than other members towards referenda
er iddynt ddod yn nodwedd o'n bywyd gwleidyddol yn ystod y blynyddoedd diwethaf , yr wyf yn llai parod nag aelodau eraill i gefnogi'r defnydd o refferenda
despite the enormous public enthusiasm for elections and referenda , i believe a system of indirect elections to the second chamber is the way forward
er gwaethaf y brwdfrydedd enfawr ymysg y cyhoedd am etholiadau a refferenda , credaf mai system o etholiadau anuniongyrchol i'r ail siambr yw'r ffordd ymlaen
it is important , in the context of what is happening today in northern ireland and cardiff , that the assemblies have been set up as a result of referenda
mae'n bwysig , yng nghyd-destun yr hyn sydd yn digwydd heddiw yng ngogledd iwerddon ac yng nghaerdydd , fod y cynulliadau wedi eu sefydlu o ganlyniad i refferenda
it would be much better for us if it were done over the next couple of weeks , ready for the luxembourg summit , but that is currently a long shot because of the two referenda
byddai lawer yn well inni pe byddai'n digwydd yn ystod yr ychydig wythnosau nesaf , cyn uwch-gynhadledd lwcsembwrg , ond mae hynny'n annhebygol ar hyn o bryd oherwydd y ddau refferendwm
edwina hart : under the local government act 1972 , it is for individual towns and communities in wales to decide by local referenda whether or not they want to have town or community councils
edwina hart : o dan ddeddf llywodraeth leol 1972 , rhaid i drefi a chymunedau unigol yng nghymru benderfynu drwy refferenda lleol a ydynt am gael cyngor tref neu gyngor cymuned
however , the issue of how you deal with a community that is being dragged this way and that by two authorities , namely wrexham county borough council and denbighshire county council , probably can only be resolved by holding referenda
fodd bynnag , mae'n debyg mai dim ond drwy gynnal refferenda y gellir datrys y cwestiwn o sut i ddelio â chymuned sydd yn cael ei thynnu y naill ffordd a'r llall gan ddau awdurdod , sef cyngor bwrdeistref sirol wrecsam a chyngor sir ddinbych
admittedly , we do not have a written constitution and we could move towards a constitution that would specify when we should have referenda , as ireland's does , but we do not have such a constitution at the moment
rhaid cyfaddef nad oes gennym gyfansoddiad ysgrifenedig ac y gallem symud tuag at gyfansoddiad a bennai pa bryd y dylem gynnal refferenda , fel y gwnaiff un iwerddon , ond nid oes gennym gyfansoddiad o'r fath ar hyn o bryd