Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
behind the scenes of a sexy movie
پشت صحنه فیلم سکسی
Ultimo aggiornamento 2022-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a famous norman tapestry shows scenes from this conquest.
maetapestri enwog normanaidd yn dangos golygfeydd o’rgoresgyniad hwn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pressure was apparently applied behind the scenes not to call former officials , but the committee persisted
mae'n ymddangos bod pwysau wedi'u rhoi y tu ôl i'r llenni i beidio â galw cyn-swyddogion , ond dyfalbarhaodd y pwyllgor
i also agree that chairs should be called before the committee , and i have raised this matter behind the scenes
yr wyf hefyd yn cytuno y dylai cadeiryddion gael eu galw gerbron y pwyllgor , ac yr wyf wedi codi'r mater hwn y tu ôl i'r llenni
the aim of the advertisement is to shock and , by doing so , spur people into action to prevent such scenes from happening
nod yr hysbyseb yw rhoi ysgytwad a , thrwy hynny , sbarduno pobl i gymryd camau i atal digwyddiadau o'r fath
behind the scenes is a complex civil service system , which i and community workers in wales do not need to know about
yn sail i'r cyfan , mae system gymhleth o weision sifil , nad oes angen imi nac i weithwyr cymunedol yng nghymru wybod amdani
carwyn jones : i saw the photographs of the rhondda last night , and i certainly saw the scenes from there on the main itv news
carwyn jones : gwelais y lluniau o'r rhondda neithiwr , ac yn sicr gwelais y golygfeydd yno ar brif newyddion itv
as it happens , i was sent a copy of some literature this morning produced with public funds and recommended for use by children which contains graphic scenes of pornography
fel y mae'n digwydd , anfonwyd copi ataf y bore yma o lenyddiaeth a gynhyrchwyd gydag arian cyhoeddus , a gâi ei hargymell i'w defnyddio gan blant ac a oedd yn cynnwys darluniau pornograffig byw
huw lewis : i welcome the minister's comments , and i am well aware of the hard work behind the scenes to make this possible
huw lewis : croesawaf sylwadau'r gweinidog , ac wyf yn ymwybodol iawn o'r gwaith caled a wnaed yn y cefndir i sicrhau bod hyn yn bosibl
that would mean members of the traumatised workforce , who were perhaps hospitalised or saw scenes that nobody should have to see during their lifetime , having to answer the same questions three times over
byddai hynny yn golygu y byddai'n rhaid i'r gweithlu sydd mewn trawma , a fu yn yr ysbyty efallai neu a welodd olygfeydd na ddylai neb orfod eu gweld yn ystod eu bywyd , ateb yr un cwestiynau deirgwaith
on the walls of some caves they made wonderful paintings of hunting scenes. eventually,they learnt farming and began breeding animals,growing crops and living in villages.
gwnaethon nhw baentiadaurhyfeddol o olygfeydd hela ar waliau rhai ogofau.yn y pen draw, fe ddysgon nhw sut i ffermioadechrau magu anifeiliaid, tyfu cnydau a bywmewn pentrefi.
rose was an excellent chair and , as others have said , this was a coup , and i congratulate her because i know that she worked behind the scenes on the whsmith scheme , which is great
bu rose yn gadeirydd rhagorol ac fel y mae eraill wedi dweud , yr oedd hon yn gamp , a hoffwn ei llongyfarch gan fy mod yn gwybod iddi weithio'n dawel bach ar gynllun whsmith , sydd yn gynllun gwych
i can assure you that i have had battles , as have my colleagues , behind the scenes so that most of the legislation has come forward -- peter law knows this in particular -- so that orders are not dealt with under urgency
gallaf eich sicrhau imi ymladd brwydrau , fel y gwnaeth fy nghydweithwyr , y tu ôl i'r llenni fel bod y rhan fwyaf o'r ddeddfwriaeth wedi dod ymlaen -- mae peter law yn gwybod hyn yn arbennig -- fel nad ymdrinnir â gorchmynion o dan y weithdrefn frys
download sex film free sex scene
دانلود فیلم سکسی رایگان سکس صحنه دار
Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: