Hai cercato la traduzione di base section da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

base section

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

base

Greco

βάση

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

section 2: the number of the base directive.

Greco

Τομέας 2: ο αριθμός της βασικής οδηγίας.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

structure of the model base for the symbols referred to in section 2.1.5

Greco

Κατασκευή του βασικού μοντέλου των συμβόλων που αναφέρονται στο σημείο 2.1.5

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

appendix structure of the model base for the symbols referred to in section 2.1.5

Greco

Προσάρτημα Κατασκευή του βασικού μοντέλου των συμβόλων που αναφέρονται στο σημείο 2.1.5 α

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

münchen - wörgl: access to brenner base tunnel and cross-border section

Greco

Μόναχο - wörgl: πρόσβαση στη βασική σήραγγα brenner και διασυνοριακό τμήμα

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

although some clarification may be required on the legal base, the section supports this proposal for a council decision.

Greco

Μολονότι ενδέχεται να χρειασθούν ορισμένες διευκρινήσεις σχετικά με τη νομική βάση, το τμήμα υποστηρίζει την πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

pansof base metal, turned from bars, rods, angles, shapes, sections or wire, of solid section:

Greco

Τεμάχια κομμένα από πλήρες σώμα, από κοινά μέταλλα: — Στυλογράφων και μπικ ■ ex ii.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

parts of base metal, turned from bars, rods, angles, shapes, sections or wire, of solid section:

Greco

Τεμάχια κομμένα από πλήρες σώμα, από κοινά μέταλλα: — Στυλογράφων και μπικ ex ii.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

this budget section can be used to fund only expenditure for which there is already a legal base.

Greco

Γνωρίζουμε ότι γι αυτό χρειάζεται να πετύχουμε πάρα πολλά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

i. parts of base metal, turned from bars, rods, angles, shapes, sections or wire, of solid section:

Greco

105.600 Ε.Λ. Μ, ex Ι. Τεμάχια έξ έκτομής άπό πλήρους; σώματος έκ κοινών μετάλλων:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the section understands the commission's reasons for taking article 100a as the legal base of this directive.

Greco

"Το τμήμα κατανοεί τους λόγους που ώθησαν την Επιτροπή να λάβει ως νομική βάση της παρούσας οδηγίας το άρθρο 100Α.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

cross-border section, works base tunnel to be launched before 2020; studies access routes

Greco

διασυνοριακό τμήμα, έναρξη εργασιών έδρασης της σήραγγας πριν το 2020· μελέτες οδών εισόδου

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

thereafter the dose should be reduced by 0.264 mg of base (0.375 mg of salt) per day (see section 4.4).

Greco

Στη συνέχεια η δόση θα πρέπει να μειωθεί κατά 0, 264 mg βάσεως (0, 375 mg άλατος) ημερησίως (βλέπε παράγραφο 4. 4).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

c. para and finings: ex i. pans of base metal, turned from bars, rods, angles, shapes, sections or wire, ot solid section:

Greco

Γ. Ξεχωριστά τεμάχια και εξαρτήματα: ex Ι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

secondly, they should improve the quality of service for large sections of their customer base.

Greco

Δεύτερον: Θα πρέπει να βελτιώνουν την ποιότητα των υπηρεσιών για ευρύτερες ομάδες καταναλωτών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to denote the base approval number.

Greco

Τμήμα 4: Ένας τετραψήφιος αύξων αριθμός (με αρχικά μηδενικά, όταν χρειάζεται) που υποδεικνύει τον βασικό αριθμό εγκρίσεως.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to denote the base type-approval number.

Greco

Τμήμα 4 τετραψήφια ακολουθία ψηφίων (που, κατά περίπτωση, αρχίζει από μηδενικά), η οποία χαρακτηρίζει το βασικό αριθμό έγκρισης τύπου.

Ultimo aggiornamento 2017-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

section 4: a four-digit sequential number (with leading zeroes as applicable) to denote the base eu type-approval number.

Greco

Μέρος 4: Τετραψήφια ακολουθία αριθμών (που αρχίζει από μηδέν κατά περίπτωση), η οποία δηλώνει τον βασικό αριθμό έγκρισης τύπου ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it examines available information on the economic and social impacts of cultural heritage and plans to improve the evidence base (section 1.2) and explores the challenges and opportunities for the heritage sector (section 1.3).

Greco

Εξετάζει τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο της πολιτιστικής κληρονομιάς και τα σχέδια για τη βελτίωση της βάσης τεκμηρίωσης (τμήμα 1.2) και διερευνά τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες του τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς (τμήμα 1.3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,224,579 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK