Hai cercato la traduzione di brand name da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

brand name

Greco

εμπορική ονομασία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

nt3 brand name

Greco

ΝΤ1 ΝΤ1

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

nt1 brand name

Greco

2457 τιμές

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

brand name recall

Greco

απομνημόνευση ονομασίας μάρκας ενός προϊόντος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

use brand name (6416)

Greco

useφυσικές διεργασίες (6411) υδρογόνωση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

brand name of products

Greco

Εμπορικό σήμα προϊόντων

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

brand name of products_lng

Greco

Εμπορικό σήμα προϊόντων_lng

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

brand names

Greco

Σήματα

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the brand name or trade mark.

Greco

την εμπορική ονομασία ή το εμπορικό σήμα·

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

‘brand name or trade description’

Greco

«Εμπορική ονομασία ή περιγραφή»

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

product • brand name • inn • part a/b

Greco

Παράρτηµα 7 Γνωµοδοτήσεις της cpmp κατά το 2001 σχετικά µε φαρµακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση product brand name inn part a/ b

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

product • brand name • inn • part a or b

Greco

inductos dibotermin alfa part a

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

provide the brand name of the goods, if applicable

Greco

Αναφέρατε το εμπορικό σήμα των προϊόντων, εάν χρειάζεται

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

‘r’ if the excise goods have a brand name

Greco

«r» εάν τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης έχουν εμπορικό σήμα

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

although the een brand name is new, the network itself is not.

Greco

Παρότι η ονοασία ΕΕΝ είναι καινούρια, το δίκτυο το ίδιο δεν είναι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

chemical additives which may be used (brand name and composition):

Greco

Χημικά πρόσθετα που ενδεχομένως χρησιμοποιούνται (μάρκα και σύνθεση):

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

brand names can have a leveraging effect.

Greco

Τα σήματα μπορούν να έχουν αποτέλεσμα μόχλευσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

identification: indicate the identification details of parent flock and brand name.

Greco

Ταυτοποίηση: να αναφέρετε τα στοιχεία ταυτοποίησης του μητρικού σμήνους και την ημερομηνία της εκμετάλλευσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the use of symbols, illustrations and brand names.

Greco

τη χρησιμοποίηση συμβόλων, παραστάσεων ή σημάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

identification: indicate the identification details of flock of origin and brand name.

Greco

Ταυτοποίηση: να αναφέρετε τα στοιχεία ταυτοποίησης του σμήνους καταγωγής και την ονομασία της εκμετάλλευσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,943,612 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK