검색어: brand name (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

brand name

그리스어

εμπορική ονομασία

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

nt3 brand name

그리스어

ΝΤ1 ΝΤ1

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

nt1 brand name

그리스어

2457 τιμές

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

brand name recall

그리스어

απομνημόνευση ονομασίας μάρκας ενός προϊόντος

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

use brand name (6416)

그리스어

useφυσικές διεργασίες (6411) υδρογόνωση

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

brand name of products

그리스어

Εμπορικό σήμα προϊόντων

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

brand name of products_lng

그리스어

Εμπορικό σήμα προϊόντων_lng

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

brand names

그리스어

Σήματα

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

the brand name or trade mark.

그리스어

την εμπορική ονομασία ή το εμπορικό σήμα·

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

‘brand name or trade description’

그리스어

«Εμπορική ονομασία ή περιγραφή»

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

product • brand name • inn • part a/b

그리스어

Παράρτηµα 7 Γνωµοδοτήσεις της cpmp κατά το 2001 σχετικά µε φαρµακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση product brand name inn part a/ b

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

product • brand name • inn • part a or b

그리스어

inductos dibotermin alfa part a

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

provide the brand name of the goods, if applicable

그리스어

Αναφέρατε το εμπορικό σήμα των προϊόντων, εάν χρειάζεται

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

‘r’ if the excise goods have a brand name

그리스어

«r» εάν τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης έχουν εμπορικό σήμα

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

영어

although the een brand name is new, the network itself is not.

그리스어

Παρότι η ονοασία ΕΕΝ είναι καινούρια, το δίκτυο το ίδιο δεν είναι.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

chemical additives which may be used (brand name and composition):

그리스어

Χημικά πρόσθετα που ενδεχομένως χρησιμοποιούνται (μάρκα και σύνθεση):

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

brand names can have a leveraging effect.

그리스어

Τα σήματα μπορούν να έχουν αποτέλεσμα μόχλευσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

identification: indicate the identification details of parent flock and brand name.

그리스어

Ταυτοποίηση: να αναφέρετε τα στοιχεία ταυτοποίησης του μητρικού σμήνους και την ημερομηνία της εκμετάλλευσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the use of symbols, illustrations and brand names.

그리스어

τη χρησιμοποίηση συμβόλων, παραστάσεων ή σημάτων.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

영어

identification: indicate the identification details of flock of origin and brand name.

그리스어

Ταυτοποίηση: να αναφέρετε τα στοιχεία ταυτοποίησης του σμήνους καταγωγής και την ονομασία της εκμετάλλευσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,763,209,299 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인