Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it brings together people from across the political spectrum and contains more women than ever before.
Συγκεντρώνει άτομα όλων των πολιτικών απόψεων και περιλαμβάνει περισσότερες γυναίκες από ποτέ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we want to bring this across in parliament.
Αυτό θέλουμε να το τονίσουμε ενώπιον του Σώματος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ehest brings together helicopter manufacturers, operators, research organisations, authorities and accident investigators from across europe.
Η ehest συγκεντρώνει κατασκευαστές, φορείς εκμετάλλευσης ελικοπτέρων ερευνητικούς οργανισμούς, αρχές και ερευνητές ατυχημάτων από όλη την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this brings new legal certainty and economic opportunities, for service providers who want to offer seamless maritime mobile connectivity across borders.
Η δυνατότητα αυτή δημιουργεί νέα ασφάλεια δικαίου και νέες οικονομικές ευκαιρίες για παρόχους υπηρεσιών που θέλουν να προσφέρουν απρόσκοπτη ναυτιλιακή κινητή συνδεσιμότητα σε διασυνοριακό επίπεδο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to achieve this, the eit brings a capacity to reach across the whole eu and tap into lesser-known centres of excellence.
Για να το πετύχουμε αυτό, το eit προσφέρει τη δυνατότητα αναζήτησης σ’ ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να αξιοποιηθούν τα λιγότερο γνωστά κέντρα αριστείας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bring together citizens across europe, to share and exchange experiences,
να έλθουν σε επαφή άτομα από όλη την Ευρώπη ώστε να συμμεριστούν και να ανταλλάξουν εμπειρίες,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 2011, the commission established the radicalisation awareness network (ran), which brings together more than 700 experts and practitioners from across europe.
Το 2011, η Επιτροπή θέσπισε το δίκτυο για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη ριζοσπαστικοποίηση (ran), το οποίο συνδέει περισσότερους από 700 εμπειρογνώμονες και επαγγελματίες από όλη την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu-funded collaborative research brings together multidisciplinary teams representing universities, research organisations, smes, industry and patient organisations from across europe and beyond.
Η χρηματοδοτούμενη από την ΕΕ συνεργατική έρευνα συγκεντρώνει διεπιστημονικές ομάδες, οι οποίες εκπροσωπούν πανεπιστήμια, ερευνητικές οργανώσεις, ΜΜΕ, οργανώσεις του κλάδου και οργανώσεις ασθενών από ολόκληρη την Ευρώπη και πέραν αυτής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
applications require to be interoperable between themselves to bring the maximum benefit to users across the community.
Οι εφαρμογές απαιτείται να είναι διαλειτουργικές μεταξύ τους ώστε να επωφελούνται από αυτές στο μέγιστο οι χρήστες στο σύνολο της Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as mentioned earlier, the aim of the code is to try to bring about a consistency across the european level.
Όπως προαναφέρθηκε, ο σκοπός του κώδικα είναι να προσπαθήσει να επιφέρει συνέπεια σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
european union intervention allows for these activities to be pursued consistently across the union and brings economies of scale.
Η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτρέπει τη συνεκτική άσκηση των σχετικών δραστηριοτήτων στο σύνολο της Ένωσης και αποφέρει οικονομίες κλίμακας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commission, parliament and european council bring together religious leaders to discuss solidarity between generations and demographic challenges across europe
Η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καλούν τους θρησκευτικούς ηγέτες να συζητήσουν για την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και για τις δημογραφικές προκλήσεις στην Ευρώπη
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he emphasized that the wording of the opinion was rather more outspoken than usual to bring across the committee's message.
Τονίζει με έμφαση ότι η διατύπωση της γνωμοδότησης μεταφέρει με λιγότερες περιστροφές το μήνυμα της ΕΟΚΕ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mainstreaming is a very serious attempt by the european union 's institutions to bring about a cultural shift in attitudes across policy areas.
to mainstreaming είναι μια πολύ σοβαρή προσπάθεια των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιφέρουν μια πολιτιστική αλλαγή σε σχέση με τη στάση που υπάρχει, σε όλη την έκταση των τομέων άσκησης πολιτικής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it should encourage as far as possible the accounting profession itself to bring its procedures together across the eu i.e. self-regulation.
Η άποψή του είναι ότι θα πρέπει να ενθαρρυνθούν όσο το δυνατόν περισσότερο τα ίδια τα άτομα που ασκούν το λογιστικό επάγγελμα να ευθυγραμμίσουν τις διαδικασίες του σε όλη την ΕΕ - συνιστά δηλαδή αυτορύθμιση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a challenge-based approach will bring together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines, including social sciences and the humanities.
Με προσέγγιση βασιζόμενη στις προκλήσεις θα συναθροιστούν πόροι και γνώσεις σε διάφορους τομείς, τεχνολογίες και επιστήμες, περιλαμβανόμενων των κοινωνικών επιστημών και των επιστημών του ανθρώπου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it underlines the added value a european qualifications framework (eqf)1 would bring in facilitating lifelong learning and reducing barriers to mobility across europe.
Υπογραμμίζει την προστιθέμενη αξία που θα προσδώσει ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων (ΕΠΕΠ)1 στη διευκόλυνση της διά βίου μάθησης και στη μείωση των φραγμών στην κινητικότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
market-based spectrum management combined with flexible spectrum usage rights are estimated to bring a net gain of €8-9 billion per year across europe.
Η αγοραία διαχείριση ραδιοφάσματος σε συνδυασμό με ευέλικτα δικαιώματα χρήσης ραδιοφάσματος εκτιμάται ότι αποφέρουν ετησίως καθαρό κέρδος 8-9 δισεκατομμυρίων ευρώ σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.