Hai cercato la traduzione di construe da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

construe

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

i am not prepared to construe article 13(1) in that way.

Greco

Δεν είμαι έτοιμη να ερμηνεύσω το άρθρο 13, παράγραφος 1, κατ’ αυτόν τον τρόπο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it is in precisely such cases that it is important to construe and apply the authorship rule strictly.

Greco

Στις περιπτώσεις αυτές ακριβώς είναι σημαντικό να γίνεται συσταλτική ερμηνεία και εφαρμογή του κανόνα του συντάκτη του εγγράφου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

to construe the requirements of the treaty differently or to manipulate them is wrong and must be utterly rejected by the european parliament.

Greco

Κάθε ερμηνεία, κάθε επέμβαση στις διατάξεις της Συνθήκης είναι για κακό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως σύνολο πρέπει να την καταστήσει αδύνατη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

from time to time we have to call in experts to help our services; not for taking decisions as such but for trying to construe the facts.

Greco

Κατά καιρούς αναγκαζόμαστε να καλούμε εμπειρογνώμονες για να βοηθήσουν τις υπηρεσίες μας · όχι για να λάβουμε αποφάσεις ως τέτοιες, αλλά για να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε τα γεγονότα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

if the meaning or scope of a judgment is in doubt, the court shall construe it on application by any party or any institution of the community establishing an interest therein.

Greco

Σε περίπτωση αμφιβολίας περί της εννοίας και της εκτάσεως των αποτελεσμάτων αποφάσεως, το Δικαστήριο είναι αρμόδιο για την ερμηνεία της αιτήσει του έχοντος συμφέρον διαδίκου ή οργάνου της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

in practice, it is assumed that the tribunals of the member states will have recourse to such provisions for guidance when they construe the directive's articles.

Greco

Στην πράξη, εκτιμάται ότι τα δικαστήρια των κρατών μελών θα ανατρέχουν στις διατάξεις αυτές όταν ερμηνεύουν τα άρθρα της οδηγίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the committee recognizes that this article is extremely difficult to construe, especially given the nuances of different national methods of legislation and the difficulties of translating those nuances among the different languages of the community.

Greco

Η ΟΚΕ παραδέχεται ότι το εν λόγω άρθρο είναι εξαιρετικά δύσκολο να συνταχθεί, ιδίως λόγω των αποκλίσεων των διαφόρων εθνικών νομοθετικών μεθόδων και των δυσκολιών μετάφρασης των εν λόγω αποκλίσεων στις διάφορες γλώσσες της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the report refers to corruption and fraud; many people are sick of government corruption and fraud and decide to do something about it, and we are supposed to construe that here as terrorism.

Greco

Πολλά απ' αυτά τα άτομα, όπως αναφέρεται και εδώ έχουν μπουχτίσει από την κρατική απάτη και διαφθορά, αντιτίθενται, και αυτό θεωρείται εδώ τρομοκρατία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

it therefore seems perverse to construe the estg in a way that classifies the currency loss itself as part of (or directly linked to) the profits of the establishment which were taxfree in germany.

Greco

Θα ήταν επομένως παράλογο να ερμηνευθεί ο estg κατά τρόπο που να χαρακτηρίζεται η συναλλαγματική ζημία καθαυτή ως μέρος των κερδών (ή άμεσα συναφής προς τα κέρδη) της επιχειρηματικής εγκατάστασης που ήσαν αφορολόγητα στη Γερμανία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

of directive 2000/35, together with its purpose, it seems difficult not to construe such a requirement as implying that the sum must have left the debtor’s account to reach the creditor.

Greco

στις διάφορες γλώσσες και του σκοπού αυτής, εύκολα αντιλαμβάνεται κανείς ότι η εν λόγω προϋπόθεση έχει την έννοια ότι το ποσό πρέπει να αφαιρεθεί από τον λογαριασμό του οφειλέτη για να περιέλθει στον δανειστή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

this is how our legal service construes it.

Greco

Αυτή είναι ουσιαστικά η ερμηνεία της νομικής μας υπηρεσίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,013,860,997 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK