Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we need to work together.
Πρέπει να συνεργαστούμε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
hence, we need to work together.
Συνεπώς, χρειάζεται να συνεργαστούμε.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is why we need to act together.
Γι' αυτό πρέπει να ενεργούμε από κοινού.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we need to work together to secure that.
Πρέπει να συνεργαστούμε για να το εξασφαλίσουμε αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we need to work together to deliver it."
Πρέπει να συνεργαστούμε για να την επιτύχουμε.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we need to tackle these problems together.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα μαζί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what do we need to finance?
Τι πρέπει να χρηματοδοτηθει.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"we need to work together, respecting each other.
"Χρειάζεται να συνεργαζόμαστε και να δείχνουμε αλληλοσεβασμό.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yes, we need to do more about visa-free travel.
Ναι, θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα για την πραγματοποίηση ταξιδιών χωρίς θεώρηση διαβατηρίου.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
why do we need ccs?
Γιατί χρειαζόμαστε τις τεχνολογίες ccs;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do we need to combat this phenomenon?
ruberti μάτων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
why do we need biofuels?
Γιατί χρειαζόμαστε τα βιοκαύσιμα;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do we need to promote environmental technologies?
Γιατί χρειάζεται να προαγάγουμε τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how many more days do we need to have a decision?
Πόσες ακόμη ημέρες χρειαζόμαστε για να έχουμε μία απόφαση;
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
do we need to cooperate more? of course we do.
Χρειάζεται να συνεργαζόμαστε περισσότερο; Ναι, ασφαλώς.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
what kind of visa do we need to issue for china?
τι ειδους βιζα χρειαζεται να εκδωσουμε για την Κινα?
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what kind of growth do we need to move towards sustainability?
Τί είδους ανάπτυξη χρειαζόμαστε για να προοδεύσουμε στον τομέα της αειφορίας;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do we need agriculture in europe?
Γιατί χρειαζόμαστε τη γεωργία στην Ευρώπη;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if two disabled passengers travel together they have to sit separately.
Εάν δύο επιβάτες με ειδικές ανάγκες ταξιδεύουν μαζί θα πρέπει να καθίσουν χώρια.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
not only do we need to speak with one voice, but we also need to act together in a coherent and coordinated way.
Δεν χρειάζεται μόνο να μιλάμε με μία φωνή, αλλά και να ενεργούμε μαζί με έναν συνεπή και συγχρονισμένο τρόπο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: