Hai cercato la traduzione di everybody can be cool but awesome t... da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

everybody can be cool but awesome takes practice

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

either the ban can be applied and applied across the board in all countries so that everybody can be certain that it is effective or else we have no ban at all.

Greco

Περιμένω συνεπώς μια απά­ντηση από την Επιτροπή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

there are sufficient legal provisions if they were all implemented. so let us seek the information and get the code of practice into place so that everybody can be encouraged to do what we know has to be done in this particular aspect of our work.

Greco

Σε όλους τους τομείς, οι γυναίκες κέρδιζαν νόμιμα 10 με 20 % λιγότερο απ' ότι οι άνδρες για εργασία ίσης αξίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in the analogy of the telephone network: it is designed so that everybody can phone every­body else, because that is the only way in which each subscriber can be sure that he can phone even a small number of people of his own choice.

Greco

Συνεχίζουν να υπάρχουν υπερβολικά εμπόδια και επιπρόσθετο κόστος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

these are the reasons why my group has signed the motion for a resolution which will be presented to this house tomorrow, which, i hope, will be adopted with, if not a unanimous vote, at least a very large majority, so that everybody can be made aware that this parliament is in direct touch with the problems affecting european citizens.

Greco

Γι' αυτούς τους λόγους, η ομάδα της οποίας προεδρεύω υπέγραψε την πρόταση ψηφίσματος που θα υποβληθεί αύριο στο Σώμα μας, και ελπίζω ότι θα ψηφιστεί ομόφωνα ή τουλάχιστον με ευρύτατη πλειοψηφία, έτσι ώστε ο καθένας να συνειδητοποιήσει καλά ότι, για μια φορά, αυτό το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε άμεση επαφή με τα προβλήματα των ευρωπαίων συμπολιτών μας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,948,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK