Hai cercato la traduzione di gameplay da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

gameplay

Greco

Εμπειρία Παιχνιδιού

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

gameplay refinement

Greco

Τελειοποίηση παιχνιδιού

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

show gameplay statistics

Greco

Εμφάνιση στατιστικών παιχνιδιού

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

nibbles during gameplay

Greco

Παιχνίδι Νίμπουλς σε εξέλιξη

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

..for a better gameplay experience.

Greco

..για μια καλύτερη εμπειρία παιχνιδιού.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

an open source rts with similar gameplay to ta

Greco

Ένα ανοικτού κώδικα παιχνίδι rts με παρόμοιο τρόπο αναπαραγωγής όπως το ta

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

first-person shooter with agile gameplay and built-in editor.

Greco

Πρώτου προσώπου παιχνίδι δράσης με ταχύ ρυθμό παιχνιδιού και ενσωματωμένο επεξεργαστή χαρτών.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

== gameplay ==gameplay deviates from the previous games in the series slightly.

Greco

Το gameplay αποκλίνει από τα προηγούμενα παιχνίδια της σειράς ελαφρώς.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

==gameplay==players create their sims and control them throughout their lives.

Greco

Οι παίκτες δημιουργούν τους δικούς τους sims και ελέγχουν τη ζωή τους.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

==gameplay=="super mario bros. 2" is a 2d side-scrolling platform game.

Greco

==gameplay==Το παιχνίδι είναι ένα side-scrolling παιχνίδι πλατφόρμας.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

==gameplay==in "the sims 3: generations", each life phase has a theme.

Greco

Στο "the sims 3: generations", κάθε φάση του κύκλου ζωής έχει ένα θέμα.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the main gameplay of "world adventures" revolves around the ability to go on various quests known as adventures.

Greco

Το βασικό gameplay του world adventures περιστρέφεται γύρω από τη δυνατότητα να πάνε σε διάφορες αποστολές γνωστές ως περιπέτειες.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

== gameplay =="ikariam" has been compared to the "civilization" series created by sid meier.

Greco

Το ikariam έχει σχέση με την σειρά "civilization" που δημιουργήθηκε από τον sid meier.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

emotional state plays a larger role in gameplay than in previous games in the series, with effects on social interaction, user interface, and personality.

Greco

Η συναισθηματική κατάσταση διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο σε σχέση με τα προηγούμενα παιχνίδια της σειράς, με επιπτώσεις στην κοινωνική αλληλεπίδραση και την προσωπικότητα.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

==gameplay=="the legend of zelda" incorporates elements of action, adventure, and role-playing games.

Greco

Το βιντεοπαιχνίδι "the legend of zelda" ενσωματώνει στοιχεία παιχνίδια δράσης, περιπέτειας, ρόλων και παζλ.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

as expected, the show's format was shortened to 30 minutes and given an overhaul of the rules and gameplay, in a system based on the italian version of the show.

Greco

Όπως ήταν αναμενόμενο, η μορφή του show είχε μειωθεί σε 30 λεπτά και δόθηκε η αναμόρφωση των κανόνων, σε ένα σύστημα που βασίζεται στην ιταλική έκδοση του show.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

==gameplay==as with most "mario party" games, an emphasis is placed on the game's multiplayer aspect.

Greco

==gameplay==Όπως με τα περισσότερα παιχνίδια της σειράς mario party, η έμφαση δίνεται στο multiplayer του παιχνιδιού.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the add-on featured cooperative gameplay in which two players could solve puzzles or fight against the many foes in the "half-life" universe.

Greco

Το συμπλήρωμα χαρακτήριζε συνεργατικό gameplay στο οποίο δύο παίκτες μπορούσαν να λύσουν παζλ ή να μάχονται ενάντια στους πολλούς εχθρούς στο σύμπαν του "half-life".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the main priority of game localisation is to preserve the gameplay experience for the target players, keeping the 'look and feel' of the original. the brief of the localiser is to produce a version that will allow the players to experience the game as if it were originally developed in their own language and to provide enjoyment equivalent to that felt by the players of the original version. in order to achieve this it is crucial that the translators are familiar with the game domain. they must

Greco

Η κύρια προτεραιότητα της τοπικής προσαρμογής του παιχνιδιού είναι η διατήρηση της εμπειρίας παιχνιδιού για τους παίκτες-στόχους, διατηρώντας την «εμφάνιση και αίσθηση» του αρχικού. Η συνοπτική περιγραφή του τοπικοποιητή είναι η παραγωγή μιας έκδοσης που θα επιτρέπει στους παίκτες να βιώσουν το παιχνίδι σαν να είχε αρχικά αναπτυχθεί στη δική τους γλώσσα και να προσφέρει απόλαυση ισοδύναμη με αυτή που νιώθουν οι παίκτες της αρχικής έκδοσης. Για να επιτευχθεί αυτό, είναι σημαντικό οι μεταφραστές να είναι εξοικειωμένοι με τον τομέα του παιχνιδιού. Αυτοί πρέπει

Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,252,156 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK