Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ensuring that european level decisions lead to action on the ground is a difficult challenge.
Είναι μια δύσκολη πρόκληση να εξασφαλιστεί ότι οι αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο οδηγούν στις απαιτούμενες ενέργειες σε τοπικό επίπεδο.
however, europe has gradually lost ground to the united states, which took the lead in investments in pharmaceutical r&d in 1997.
Σιγά-σιγά η Ευρώπη έχασε έδαφος έναντι των ΗΠΑ που το 1997 την ξεπέρασαν για πρώτη φορά όσον αφορά τους πόρους που επένδυσαν στη φαρμακευτική Ε&Α.
maher we shall not be wasting our time going over the same ground as long as this leads to practical results.
Γι' αυτό καταλαβαίνω απόλυτα τον κ. munting και νομίζω ότι και αυτός το διεπίστωσε. Συνεπώς, συμφωνούμε μαζί του.
some decisions should lead to immediate action on the ground to combat climate change, particularly in developing countries.
Ορισμένες αποφάσεις πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα την ανάληψη άμεσης πρακτικής δράσης για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
this, in turn, leads to a tougher political climate, which creates a new breeding ground for terrorism.
Με τον τρόπο αυτό επικρατεί ακόμα περισσότερη πόλωση στο πολιτικό κλίμα, γεγονός που προσφέρει με τη σειρά του πρόσφορο έδαφος για την τρομοκρατία.
all this, along with the fao letter and the reports from the ngos on the ground, leads me to vote against the report.
Όλα αυτά, σε συνδυασμό με την επιστολή του fao και τις εκθέσεις των ΜΚΟ της περιοχής, με οδηγούν στο να καταψηφίσω την έκθεση.
if there is no lead state, member states represented on the ground shall agree on which member state will coordinate assistance for unrepresented citizens.
Εάν δεν υπάρχει ηγετικό κράτος, τα κράτη μέλη που αντιπροσωπεύονται επιτόπου συμφωνούν για το ποιο κράτος μέλος θα συντονίσει τη συνδρομή για τους πολίτες των οποίων το κράτος δεν αντιπροσωπεύεται.
the unregulated exploitation of resources can also lead to the destruction of fishing grounds or seriously harm efforts to replenish stocks.
Η άναρχη εκμετάλλευση των πόρων μπορεί επίσης να προκαλέσει την εκμηδένιση των αλιευμάτων ή να επιφέρει σοβαρή ζημία στις προσπάθειες ανασύστασης των αποθεμάτων.
prolonged unemployment and poverty leads to hopelessness — a breeding-ground for drug abuse, crime and terrorism, which undermine security policy.
Όσον αφορά τα περαιτέρω πρακτικά μέτρα, ύα ήύελα να τονίσω τα σημεία που μνημόνευσε ο κ. van den broek σχετικά με τη διαμεύοριακή συνεργασία.
the esa sharply refutes those who, on ideological grounds, claim that intergovernmental cooperation can only lead to inefficiency and deadlocks.
Η ΕΥΔ διαψεύδει κατηγορηματικά εκείνους που από ιδεολογία υποστηρίζουν ότι η διακυβερνητική συνεργασία δεν μπορεί να καταλήξει παρά μόνο σε αναποτελεσματικότητα και εμπόδια.