Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a qualified groundhandler makes an essential contribution to maintaining the highest standards of safety.
Ένας εκπαιδευμένος υπάλληλος, που παρέχει υπηρεσίες εδάφους στους αερολιμένες, συμβάλλει σημαντικά στην τήρηση υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the general conclusion is that air carriers have had more leeway to pick the groundhandler of their choice.
Το γενικό συμπέρασμα είναι ότι οι αερομεταφορείς είχαν μεγαλύτερη ευχέρεια να επιλέξουν τον πάροχο επίγειας εξυπηρέτησης που επιθυμούσαν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in other words, the airport operator is regulator, landlord, operator of infrastructure and groundhandler at the same time and these roles are conflicting.
Αυτό σημαίνει ότι ο φορέας διαχείρισης του αερολιμένα είναι ρυθμιστική αρχή, ιδιοκτήτης του χώρου, χειριστής των υποδομών και πάροχος επίγειας εξυπηρέτησης ταυτόχρονα, ενώ οι ρόλοι αυτοί είναι αλληλοσυγκρουόμενοι.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the views on this development of the airport operators, the airport users committee and the groundhandler(s) at the airport in question have been taken into account.
Οι απόψεις των φορέων διαχείρισης αερολιμένων, της επιτροπής χρηστών αερολιμένα και του(των) παρόχου(ων) επίγειας εξυπηρέτησης σε κάθε αερολιμένα λήφθηκαν υπόψη σχετικά με την εξέλιξη αυτή.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so in my report i have tried to encourage a system of controlled competition which would give the airlines a choice of groundhandler and even allow them to self-handle, but would also protect the jobs and wages of the groundhandling employees.
Δεύτερον, τα συμφέροντα των απασχολουμένων στις υπηρεσίες εδάφους συμβαδίζουν απόλυτα με εκείνα των ταξιδιωτών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we have something that the airports do not like; we have something, as the rapporteur has mentioned, that airlines do not like - and remember they are the ones that initiated the whole procedure; we have something that refuellers and groundhandlers do not like; we have something that trade unions do not like; and we even have something that some member states do not like.
Έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί τους φορείς παροχής υπηρεσιών εδάφους και καυσίμων. Έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και έχουμε κάτι που δεν ικανοποιεί ακόμη και κάποια κράτη μέλη.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: