Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i do not want to inundate you with statistics but i have here a table that shows us what the new initiatives are.
Αντιμετωπίζουμε, επομένως, το πρόβλημα τι πρέπει να κάνουμε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the yields on the land have increased, the performance of the animals has improved and today, we inundate our farmers with red tape.
Οι αποδόσεις της γης αυξήθηκαν, η απόδοση των ζώων βελτιώθηκε και σήμερα εμείς κατακλύζουμε τους αγρότες μας με γραφειοκρατία.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
why did they remove the finding that chinese fdis are invested in certain multinationals that inundate african markets with low quality goods, especially textiles?
Γιατί αφαίρεσαν τη διαπίστωση ότι οι κινεζικές ΑΞΕ έχουν επενδυθεί σε ορισμένες πολυεθνικές οι οποίες κατακλύζουν τις αφρικανικές αγορές με προϊόντα χαμηλής ποιότητας, κυρίως κλωστοϋφαντουργικά;
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the proposed amendments to european legislation are still awaiting approval, for which the council is perhaps to blame, and this is enabling the us to threaten to inundate us with hormonetreated meat.
Σύμφωνα με το νέο ορισμό του όρου μεταβίβαση, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι η νέα αυτή ερμηνεία είναι περιοριστική έναντι της προηγουμένης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as the fund for democracy and development pointed out at the beginning of 1994, if these effects are not mitigated, they will one day burst out of the confines of these countries and inundate other countries, endangering prosperity and security8.
Κατά την άποψη που εξέφρασαν στις αρχές του 1994 οι εκπρόσωποι του "Ταμείου για τη Δημοκρατία και την Ανάπτυξη", σε περίπτωση που δεν απαλυνθούν, τα προβλήματα αυτά θα έχουν κάποια στιγμή αντίκτυπο σε άλλες γειτονικές χώρες απειλώντας και εκεί το βιοτικό επίπεδο και την ασφάλεια30.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we must be consistent in this regard; otherwise if we willingly and thoughtlessly inundate the european union with unskilled labour we could see problems arising from the idle lifestyle of unemployed immigrants, who subsequently commit crime and engage in illegal trade and the grey economy outside the law and are often involved in drugs and people trafficking.
Πρέπει να είμαστε συνεπείς σε αυτόν τον τομέα· ειδάλλως, αν πλημμυρίσουμε προθύμως και απερίσκεπτα την Ευρωπαϊκή Ένωση με ανειδίκευτο εργατικό δυναμικό, ενδέχεται να δούμε να εμφανίζονται προβλήματα που θα συνδέονται με τον τρόπο ζωής άνεργων μεταναστών, οι οποίοι, μην έχοντας άλλη διέξοδο, θα διαπράττουν εγκλήματα και θα μετέχουν στο παράνομο εμπόριο και στην εκτός νόμου γκρίζα οικονομία, ενώ εμπλέκονται συχνά σε εμπορία ναρκωτικών και ανθρωπίνων όντων.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and, assuming that they can afford these filtering devices, how are parents supposed to protect their children from so-called children' s programmes, the majority of which contain scenes of violence and some of which are scarier than horror films? and how are they supposed to protect them from the violence which inundates multimedia products and the internet?
Πώς όμως θα μπορέσουν οι γονείς, έστω και αν καταφέρουν να προμηθευτούν αυτή τη συσκευή φιλτραρίσματος, να προστατέψουν τα παιδιά τους από τις χαρακτηριζόμενες σαν παιδικές εκπομπές που στην πλειοψηφία τους περιέχουν σκηνές βίας και ορισμένες είναι χειρότερες και από ταινίες τρόμου; Πώς θα τα προστατέψουν από τη βία που κατακλύζει τα πολυμέσα και το Διαδίκτυο;
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: