Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to that effect, progress is instrumental in:
Για τον σκοpiό αυτό, το piρόγραα progress συβάλλει:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in concrete terms, progress is instrumental in:
Πιο συγκεκριμένα, ο ρόλος του προγράμματος progress είναι καταλυτικός όσον αφορά:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solidarity was instrumental in much more besides.
Η Αλληλεγγύη έπαιξε καθοριστικό ρόλο και σε πολλά περισσότερα εκτός από αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the euratom research framework programme is instrumental in this effort.
Καθοριστικής σημασίας για την υλοποίηση των ως άνω είναι το ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρατόμ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu funds can be instrumental in this respect.
Τα κονδύλια της ΕΕ μπορούν να παίξουν ζωτικό ρόλο για τον σκοπό αυτό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the euro, instrumental in forging a european identity
Το ευρώ και οι επιχειρήσεις
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"the new enterprise strategy has been instrumental in the
«Η new enterprise strategy συνέβαλε αποτελεσματικά στη δημιουργία
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
civil society organisations are instrumental in achieving peace.
Οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών οικοδομούν την ειρήνη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a properly functioning standardisation environment is instrumental to competitiveness.
Ένα λειτουργικό περιβάλλον τυποποίησης είναι καθοριστικό για την ανταγωνιστικότητα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each country's specific experience is instrumental in attracting tourists to it as a destination.
Η διαφορετική εμπειρία σε κάθε χώρα συνησφέρει στην προσέλκιση των τουριστών ώς τουριστικό προορισμό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serbia's leading role in the region is instrumental in improving regional ties and preserving stability.
Ο ηγετικός ρόλος της Σερβίας στην περιοχή είναι καθοριστικός για τη βελτίωση των περιφερειακών δεσμών και τη διατήρηση της σταθερότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the composition and quality of budgetary consolidation is instrumental in enhancing employment and guaranteeing asmooth functioning of emu.
Η σύνθεση και η ποιότητα της δημοσιονομικής εξυγίανσης θα στηρίζουν την απασχόληση και θα εγγυώνται την ομαλή λειτουργία της ΟΝΕ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(12) marginalisation is an aspect of poverty in itself and empowerment is instrumental in reducing poverty.
(12) Η περιθωριοποίηση αποτελεί χαρακτηριστικό της φτώχειας από μόνη της και η αυτονόμηση είναι καθοριστικής σημασίας για τη μείωση της φτώχειας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serbia's increasingly constructive and leading role in the region is instrumental in improving regional ties and stability.
Ο αυξανόμενος εποικοδομητικός και ηγετικός ρόλος της Σερβίας στην περιοχή είναι καθοριστικός για τη βελτίωση των περιφερειακών δεσμών και της σταθερότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clear information with respect to the transposition of the directive is instrumental in ensuring the conformity of national legislation with its provisions.
Είναι σημαντικό να παρέχονται σαφείς πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση της εθνικής νομοθεσίας με τις διατάξεις της.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by promoting competition and efficiency, continued growth in international trade is instrumental in maintaining higher rates of productivity growth.
Με την προώθηση του ανταγωνισμού και της αποδοτικότητας, η συνεχής μεγέθυνση στο διεθνές εμπόριο διαδραματίζει κύριο ρόλο στη διατήρηση υψηλότερων ποσοστών αύξησης της παραγωγικότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by allowing for the participation of those directly concerned, civil dialogue is instrumental in enhancing the democratic legitimacy of the european union.
Διευκολύνοντας τη συμμετοχή των άμεσα ενδιαφερομένων, ο διάλογος με τους πολίτες αποτελεί καίρια συνιστώσα για την ενδυνάμωση της δημοκρατικής νομιμότητας της Ένωση, αλλά για να καταστεί ο εν λόγω διάλογος πραγματικά αποτελεσματικός απαιτείται να προσδιορισθεί το πλαίσιο και ο τόπος διεξαγωγής του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wtt (well to tank) analysis is instrumental in ranking the pathways from feedstock to h2 according to energy consumption and ghg emission.
Η ανάλυση "από την πηγή στη δεξαμενή" (wtt) συμβάλλει καθοριστικά στην ταξινόμηση των μεθόδων μετατροπής της πρώτης ύλης σε υδρογόνο, ανάλογα με την κατανάλωση ενέργειας και την εκπομπή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
that change is clearly having an effect on attitudes in britain and is instrumental in creating a better-balanced view of the european union.
Η αλλαγή αυτή επέδρασε σαφώς στη στάση μέσα στη Βρετανία και είναι ουσιαστικής σημασίας στη δημιουργία μιας πιο ισορροπημένης σχέσης στην Ευρωπαϊκή · Ενωση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
civil society is a key actor in combating hiv/aids at all levels and it is instrumental in keeping hiv/aids on the political agenda.
Η κοινωνία των πολιτών είναι σημαντικός παράγοντας για την καταπολέμηση του hiv/aids σε όλα τα επίπεδα και καθοριστική για τη διατήρηση του hiv/aids στην πολιτική ατζέντα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: