Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the issue has been solved
Η διατύπωση που προτάθηκε από την chmp έγινε δεκτή από τον ΚΑΚ και, ως εκ τούτου, το ζήτημα επιλύθηκε.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
it seems that the debate did not bring much clarity to the issue either.
Φαίνεται ότι η συζήτηση δεν κατάφερε να ξεκαθαρίσει ούτε αυτό το ζήτημα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the issue has stalled there.
Τo θέμα καθυστερεί εκεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
moreover, the issue has been covered.
Επομένως, το θέμα έχει καλυφθεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the issue has also a global dimension.
Το εν λόγω θέμα έχει παράλληλα παγκόσμια διάσταση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moreover, the issue has been left unresolved.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ. bowe (Η-1037/93)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the issue has never been properly discussed.
Και βάσει των επαφών που είχα, θα τολμούσα να προτείνω την υπερψήφιση της τροπολογίας 3.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in my view, the issue has been dealt with.
kατά τη γνώμη μου το θέμα έληξε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the issue has not been examined by the council.
lamassoure επίσης επέκρινε η τρόικα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
setimes: it seems the serb national council has punished you for that.
setimes: Φαίνεται ότι το Σερβικό Εθνικό Συμβούλιο σας τιμώρησε γι' αυτό.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the issue has not been resolved, and disputes continue.
Πρόκειται για μια κατάσταση που δεν έχει διευθετηθεί και που δημιουργεί συγκρούσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it seems that the lack of a reference to the issue of tax transparency means that there will be limited interest in the passport.
Η έλλειψη αναφοράς στο θέμα της φορολογικής διαφάνειας μάλλον θα περιορίσει το ενδιαφέρον για το διαβατήριο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the issue has also been raised in other international contexts.
Το ζήτημα έχει επίσης τεθεί και σε άλλες διεθνείς συναντήσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it seems the only thing they are willing to listen to is the threat of fines.
Φαίνεται ότι το μόνο πράγμα που είναι πρόθυμη να εισακούσει είναι η απειλή των προστίμων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it seems to me that this issue has not been taken seriously and that improper use of the simplified procedure has been endorsed.
Νομίζω ότι έχει υποτιμηθεί αυτός ο φάκελος και ότι έχει γίνει και μία ανάρμοστη χρήση της απλοποιημένης διαδικασίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
i support the proposal for a trialogue. it seems the sensible approach.
Υποστηρίζω την πρόταση για διεξαγωγή τριμερούς διαλόγου, που φαίνεται να είναι η λογική προσέγγιση.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well, it seems, we cannot go to rome, the capital of a member state, because the issue relates to the second and third pillars!
Ε λοιπόν, δεν μπορούμε να μεταβούμε στη Ρώμη, την πρωτεύουσα ενός κράτους μέλους, γιατί το ζήτημα αφορά τον δεύτερο και τον τρίτο πυλώνα!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we had a speech — it seems a long time ago now — in this debate from mr cox, regarding the issue of irish neutrality.
Είχε μιλήσει ο κ. cox στη συζήτηση αυτή — μας φαίνεται δε ότι έχει περάσει πολύς καιρός από τότε — ως προς το θέμα της ουδετερότητας της Ιρλανδίας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in this sense, and because it seems that these trafficking routes run through countries which have applied for membership of the european union, the issue has now become a political one and one which merits particular attention.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, και επειδή φαίνεται ότι αυτοί οι δρόμοι λαθρεμπορίου κινούνται μέσα από χώρες που έχουν κάνει αίτηση να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το ζήτημα είναι πλέον πολιτικό και χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it seems the uk government has shot itself in the foot twice over this issue: losing the parts the uk really needs and winning the case for sunday working which many may oppose."
Καραπιπέρης ruebelliard97-113 Β-1047, bruxelles Τηλ.: 00322-284.3812-3816 fax.: 00322-284.3812-9171 Γραφείο Αθηνών: Λεωφ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta