Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
keep my head down
οσφυϊκή κάκωση
Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
keep the plunger held down.
Κρατήστε το έμβολο κάτω.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we want to keep going down this route.
Επιθυμούμε να συνεχίσουμε να πορευόμαστε σε αυτόν τον δρόμο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a common eu approach can help keep costs down.
Μια κοινή ευρωπαϊκή προσέγγιση μπορεί να συμβάλει να διατηρηθεί το κόστος σε χαμηλά επίπεδα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep pushing the pre-filled pen down against the injection site.
Συνεχίστε να πιέζετε την προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας στο σημείο της ένεσης
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep down rtd activity management costs and rationalize and simplify procedures.
να ελεγχθεί το κόστος διαχείρισης των Ε&ΤΑ, να εξορθολογισθούν και να απλοποιηθούν οι διαδικασίες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
keep the injection button pressed down until you hear a “click”.
Κρατήστε το πλήκτρο της ένεσης πιεσμένο προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ».
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the com is flexible, aiming above all to keep down the financial effects of surpluses.
Μεταξύ τωυ καθεστώτωυ αυτώυ είυαι τα ακόλουθα:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
and the need to keep down public deficits or even, in a number of cases, to reduce them.
μία μορφή ελάχιστου εισοδήματος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
where future research programmes are concerned we must make sure that stringent measures are taken to keep down administrative costs.
Πρέπει να εξασφαλιστούμε ότι για τα μελλοντικά ερευνητικά προγράμματα θα μειωθεί δραστικά η διοίκηση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
such chlorination is not always enough to keep down the growth of certain potential pathogens, as for example pseudomonas.
Η χλωρίωση αυτή δεν είναι πάντοτε ικανή να συγκρατήσει την ανάπτυξη ορισμένων δυνητικών παθογόνων μικροοργανισμών, όπως λόγου χάριν οι ψευδομονάδες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
no oppression can keep down the desire of a people for freedom, the desire of humankind for freedom, in the long run.
Καμία καταπίεση δεν μπορεί να καταστείλει μακροπρόθεσμα την επιθυμία ενός λαού για ελευθερία, την επιθυμία της ανθρωπότητας για ελευθερία.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
he has applied for several jobs, but keeps getting turned down.
Έκανε αίτησε σε αρκετές δουλειές, αλλά τον απορρίπτουν.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this morning many speakers emphasized, many times, the need to keep down to the minimum the costs to the consumer of moving over to the euro.
Σήμερα το πρωί πολλοί ομιλητές επέμειναν κατ' επανάληψη στην ανάγκη να μειωθεί στο ελάχιστο το κόστος που συνεπάγεται για τον καταναλωτή η μετάβαση στο ευρώ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
the purpose of the ventilation system is to provide fresh air and to keep down the level of odours, noxious gases, dust and infectious agents of any kind.
Σκοπός του συστήματος εξαερισμού είναι η παροχή καθαρού αέρα και η διατήρηση σε χαμηλά επίπεδα των οσμών, επιβλαβών αερίων, της σκόνης και των οιωνδήποτε μολυσματικών παραγόντων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
we believe, as a result, that new arrangements should keep down the costs which regimes of this kind necessarily impose both on the consumer and on the economy as a whole.
Στα πλαίσια αυτά, θα ήθελα να τονίσω ότι μια χώρα, όπως το hong kong πχ., που επέτρεψε στις χώρες της ΕΟΚ να εισέλθουν στις αγορές της, θα πρέπει να ανταμειφθεί με τη χορήγηση ανάλογων ποσοστώσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
as noted above, an increase in the employmentintensity of growth needs to be accompanied by a re straint on real wage increases in order to keep down costs of production and avoid higher labour costs squeezing profits.
Όπως αναφέρθηκε πιο πάνω, μια αύξηση της έντασης απασχόλησης της ανάπτυξης θα πρέπει να συνοδεύεται από συγκράτηση στις αυξήσεις του πραγματικού μισθού, ώστε να παραμείνει σε χαμηλά επίπεδα το κόστος παραγωγής και να αποφευχθεί το υψηλότερο εργατικό κόστος, το οποίο συμπιέζει το κέρδος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
there is a space industry in various parts of europe today, for example in northernmost sweden, and i think it important that we should use existing infrastructure to keep down the future costs of this project.
Σε πολλά μέρη της Ευρώπης υπάρχει διαστημική βιομηχανία σήμερα, όπως στο βορειότερο άκρο της Σουηδίας και θεωρώ σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε τις υποδομές που διαθέτουμε ήδη σήμερα προκειμένου να εξασφαλίσουμε ένα χαμηλό κόστος για το σχέδιο galileo στο μέλλον.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
seligmann (ed). — the commissioner, in his reply, stressed the need to keep down the cost of waste disposal as much as possible.
Λόρδος cockfield. — (ΕΝ) Οπωσδήποτε θα εξεταστεί το θέμα το οποίο ήγειρε ο αξιότιμος κ. βουλευτής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
such applications improve older and vulnerable people's quality of life, keep down the cost of social and health care and open new market opportunities for europe's industry and service providers.
Οι εφαρμογές αυτές βελτιώνουν την ποιότητα ζωής ευπαθών και ηλικιωμένων ατόμων, περιορίζουν το κόστος της κοινωνικής φροντίδας και της υγειονομικής περίθαλψης και διανοίγουν νέες ευκαιρίες αγορών για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και τους παρόχους υπηρεσιών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: