Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
never surrender
Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
and never surrender
ποτέ μην παραδίνεσαι
Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never quit never surrender
Ποτέ μην παραιτείσαι ποτέ μην παραδίνεσαι
Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no surrender,
καμία παράδοση, καμία υποχώρηση.
Ultimo aggiornamento 2022-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
delivery, surrender
Πληρωμή
Ultimo aggiornamento 2013-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this tragic case merely reinforces our determination never to surrender our hard-won democratic freedoms to obscurantism.
Αυτή η τραγική υπόθεση ενισχύει απλώς την αποφασιστικότητά μας να μην παραδώσουμε ποτέ στο σκοταδισμό τις δημοκρατικές ελευθερίες μας που κατακτήσαμε με τόση δυσκολία.
the twenty janissaries, who were left to defend it, had bound themselves by an oath never to surrender the place.
Οι εχθροί θελήσανε να μας πιάσουν με την πείνα. Οι είκοσι γιανιτσάροι ωρκιστήκανε να μην παραδοθούνε ποτέ.
many have been fugitives for years, and some -- including serbia's nebojsa pavic -- had sworn never to surrender.
Πολλοί είναι φυγάδες για χρόνια, και μερικοί -- μεταξύ των οποίων ο Νεμπόισα Πάβιτς της Σερβίας -- ορκίστηκαν να μην παραδοθούν ποτέ.
on monday, the banja luka-based magazine patriot quoted karadzic's wife as saying her husband will never surrender voluntarily.
Τη Δευτέρα, το περιοδικό με έδρα τη Μπάνια Λούκα Πάτριοτ παρέθεσε τη σύζυγο του Κάραντζιτς να λέει ότι ο σύζυγός της δεν θα παραδοθεί ποτέ με τη θέλησή του.
the hungarian uprising and the hungarian spirit of freedom, he said, proved it would never surrender and never give in to the might of totalitarism. the hungarian uprising in 1956 was a turning point in the lives of a number of important european politicians.
robert goebbels (ΕΣΚ, l) Έγγρ.: Α5-343/2002 Διαδικασία: Συναπόφαση (2η ανάγνωση) Συζήτηση: 23.10.2002 Ψηφοφορία: 24.10.2002
she described the raid as "part of the constant pressure against the karadzic family". ljiljana recently declared that her husband would never surrender voluntarily to the hague, nor would her family co-operate with efforts to arrest him.
Χαρακτήρισε την έφοδο "μέρος της διαρκούς πίεσης σε βάρος της οικογένειας Κάραντζιτς." Η Λιλιάνα διαμήνυσε πρόσφατα ότι ο σύζυγός της δεν θα παραδοθεί ποτέ αυτοβούλως στη Χάγη, ούτε και η οικογένειά της θα συνεργαστεί με τις επιχειρήσεις σύλληψής του.