Hai cercato la traduzione di renationalised da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

renationalised

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

we do not want structural funding to be renationalised.

Greco

Δεν θέλουμε την επανεθνικοποίηση της διαρθρωτικής χρηματοδότησης.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

our aim was also to prevent the powers from being slowly renationalised.

Greco

Πέραν αυτού, το θέμα είναι να παρεμποδίσουμε μια έρπουσα επανεθνικοποίηση των αρμοδιοτήτων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

we do not want to see agricultural policy renationalised or even partly renationalised.

Greco

Δεν θέλουμε ούτε την εξολοκλήρου ούτε την εν μέρει επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

president sources to be renationalised, we shall be unable to rise to these challenges.

Greco

Πρόεδρος καθιστά αναγκαίο τον επαναπροσδιορισμό της περαι­τέρω πορείας της ολοκλήρωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

will the common agricultural policy be renationalised once and for all? this all remains a mystery.

Greco

Εμβάθυvση τωv μηχαvισμώv κατάργησης της ρύθμισης τωv αγoρώv; Οριστική επαvεθvικoπoίηση της Κoιvής Γεωργική Πoλιτικής; Τα ερωτήματα είναι πολλά, πάρα πολλά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

cap is not ‘renationalised to ensure that there is sufficient room in the agric u l -

Greco

Έµφαση στην αποτελεσµατική επικοινωνία

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

malev, which has been losing money for years, was renationalised two years ago when an effort to operate privately failed.

Greco

Η malev, η οποία έχανε χρήματα εδώ και χρόνια, κρατικοποιήθηκε εκ νέου πριν από δυο χρόνια όταν απέτυχε προσπάθεια να λειτουργήσει ως ιδιωτική.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in order for the eu member states to remain even remotely self-sufficient, it is high time we renationalised our farming subsidies.

Greco

Για να παραμείνουν τα κράτη μέλη της ΕΕ ακόμη και σε ελάχιστο βαθμό αυτάρκη, είναι πλέον καιρός να "επανεθνικοποιήσουμε" τις γεωργικές επιδοτήσεις μας.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

for instance, this presidency was to ensure that the commission became less omnipotent and that europe became more renationalised again, in the sense of becoming more decentralised.

Greco

Έπρεπε, π.χ., να μεριμνήσει για τον περιορισμό της παντοδυναμίας της Επιτροπής, για μία ευρύτερη επανεθνικοποίηση και αποκέντρωση της Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

apart from less money being made available, this would mean that with increasing public development aid and a fixed edf budget, eu development aid would effectively be renationalised.

Greco

Πέρα από το ότι διατίθενται λιγότερα χρήματα, αυτό σημαίνει και ότι με αυξανόμενη δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια και με έναν σταθερό προϋπολογισμό ΕΤΑ θα επανεθνικοποιηθεί εκ των πραγμάτων η αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

in future, structural funds should be properly financed, the structural funds should not be renationalised and the transitional status should be made available to those regions that fall out of convergent status.

Greco

Στο μέλλον, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να χρηματοδοτούνται καταλλήλως, δεν πρέπει να επανεθνικοποιηθούν, ενώ η δυνατότητα εφαρμογής του μεταβατικού καθεστώτος πρέπει να προσφερθεί σε όλες τις περιφέρειες οι οποίες θα χάσουν το καθεστώς σύγκλισης.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

if the worst came to the worst, it could even lead to some companies, especially in the smaller member states, going bankrupt and the market for minced beef being completely renationalised.

Greco

Στη χειρότερη περίπτωση αυτό θα οδηγούσε μάλιστα επιχειρήσεις σε πτώχευση, ειδικά στα μικρότερα κράτη μέλη, και στην πλήρη επανεθνικοποίηση των αγορών κιμά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

firstly: cohesion policy, as defined in the treaties, is a crucial pillar for the future of european integration and must not, therefore, be renationalised;

Greco

πρώτον: η πολιτική συνοχής που καθορίστηκε στις Συνθήκες αποτελεί βασικό πυλώνα του μέλλοντος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και για το λόγο αυτό δεν πρέπει να επανεθνικοποιηθεί,

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

if we depart from the approach which has proved so successful and let ourselves be guided by the demands of poorly understood national interests, allowing the mechanisms for solidarity to be downgraded and policies and resources to be renationalised, we shall be unable to rise to these challenges.

Greco

Δεν θα καταφέρουμε να ξεπεράσουμε τις προκλήσεις εάν απομακρυνθούμε από τη γραμμή που μας οδήγησε στην επιτυχία και αφεθούμε να συμπαρασυρθούμε από τη λογική των εθνικών συμφερόντων υπό την κακώς νοούμενη έννοια, περιορίζοντας τα μέσα έκφρασης της αλληλεγγύης και επανεθνικοποιώντας πολιτικές και πόρους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

this would mean that agricultural policy would have to be partially renationalised and it would also compromise european solidarity, as happened last year when it was decided, as i mentioned at the beginning of my speech, contrary to my proposal as rapporteur, to remove the ecsc levy for the last five years of the ecsc budget.

Greco

Από τη μία πλευρά, θα απαιτούσε μία μερική επανεθνικοποίηση της γεωργικής πολιτικής και, από την άλλη, θα έδινε τέλος στην όποια ευρωπαϊκή αλληλεγγύη, όπως έγινε ήδη πέρυσι, όταν αποφασίστηκε, όπως το υπογράμμισα στην αρχή της παρέμβασής μου, ενάντια στην πρόταση που είχα κάνει ως εισηγητής επί της ουσίας, να καταργηθεί η εισφορά ΕΚΑΧ για τα πέντε τελευταία χρόνια ύπαρξης του προϋπολογισμού αυτού του θεσμικού οργάνου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,827,662 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK