Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
set out in:
που ορίζονται:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
contracts shall set out:
Οι συμβάσεις αναφέρουν:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
set out eit strategic agenda
Θέσπιση του στρατηγικού θεματολογίου του ΕΙΤ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the agenda has been set out.
Η ατζέντα έχει καθοριστεί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these are set out below:
Αναφέρονται παρακάτω:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commissioners set out their stalls
Εξαγωγές όπλων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the return shall also set out:
Στη δήλωση πρέπει επίσης να περιλαμβάνονται:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a cooperation programme shall set out:
Ένα πρόγραμμα συνεργασίας καθορίζει:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"the recapitulative statement shall set out:
‘‘Ο ανακεφαλαιωτικός πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the principles set out under 5.2.3.
Οι αρχές που αναφέρονται στο σημείο 5.2.3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission's proposals therefore set out:
Ως εκ τούτου, οι προτάσεις της Επιτροπής προβλέπουν:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a number of these requirements are set out herein, and have also been expressly mentioned in other eesc opinions1.
Ορισμένες από τις ανάγκες αυτές περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, ενώ περιλαμβάνονται ρητά και σε άλλες γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this directive sets out:
Η παρούσα οδηγία καθορίζει:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it sets out guidelines for:
Η ανακοίνωση προσανατολίζεται στα εξής:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annex i sets out full details.
Οι σχετικές λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the proposal sets out two stages:
Στην πρόταση προσδιορίζονται δύο στάδια:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
article 12 sets out financial provisions.
Στο άρθρο 12 καθορίζονται οι δημοσιονομικές διατάξεις.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the handbook sets out guidelines regarding:
Το εγχειρίδιο περιέχει κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this regulation shall be without prejudice to the rights of member states to maintain or introduce measures that contain more detailed provisions than those set out herein or in the guidelines referred to in article 23.
Ο παρών κανονισμός δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να διατηρούν σε ισχύ ή να θεσπίζουν μέτρα τα οποία περιέχουν διατάξεις λεπτομερέστερες από εκείνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή στις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στο άρθρο 23.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the commission solicits the views of european citizens, european parliament, the member states represented at council, the racs, the acfa and concerning the approach set out herein to manage for sustainability according to the common fisheries policy's objectives.
Η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των ευρωπαίων πολιτών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των κρατών μελών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο, των ΠΓΣ και της acfa σχετικά με την προσέγγιση που παρουσιάζεται στο παρόν έγγραφο για τη διαχείριση με στόχο τη βιωσιμότητα, σύμφωνα με τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: