Hai cercato la traduzione di sound mind, sound body, sound spirit da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

sound mind, sound body, sound spirit

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

who is not a pacifist? anybody of sound mind is a pacifist.

Greco

Ποιος δεν είναι ειρηνιστής; Οποιοσδήποτε με σώας τα φρένας είναι ειρηνιστής.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but to my mind sound and efficient management should not have to wait till the year 2000.

Greco

Μα προσωπικά δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι το έτος 2000 για να έχουμε χρηστή διαχείριση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

although they are of sound mind, they are compelled to attend educational institutions established for those with developmental handicaps.

Greco

Αν και είναι υγιή πνευματικά, υποχρεώνονται να πηγαίνουν σε εκπαιδευτικά ιδρύματα που προορίζονται για παιδιά με ειδικές αναπτυξιακές ανάγκες.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

mr president, honourable members of parliament, there now exists a sound body of community legislation on maritime safety, but much still remains to be done.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, υπάρχει τώρα ένα στέρεο σώμα κοινοτικής νομοθεσίας για την ασφάλεια στη θάλασσα, αλλά πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά πράγματα. "

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the problem is then to reconcile the urgent need to deal with the social problem and the need to impart a basic but sound body of managerial knowledge to a group not yet prepared to receive it.

Greco

Οι σύμβουλοι αυτοί, που είναι οι σύνδεσμοι των συνεταιριστικών κινημάτων θα πρέπει να αποκτήσουν όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πολυμέρεια.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

these powers concern, among other things, the obligations of paying agencies and adopting procedures, as well as the appointment of certifying bodies, sound management of appropriations and publication of information on subsidies.

Greco

Οι εξουσίες αυτές αφορούν, μεταξύ άλλων, τις υποχρεώσεις των οργανισμών πληρωμών και τη θέσπιση διαδικασιών, καθώς και τον ορισμό οργανισμών πιστοποίησης, τη χρηστή διαχείριση των πιστώσεων και τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με τις επιδοτήσεις.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

executes this instrument as his last will and that he signs it willingly, and that each of us states that in the presence and hearing of the testator, we hereby sign this will as witnesses to the testator's signing, and that to the best of our knowledge, the testator is 18 years of age or older, of sound mind, and under no constraint or undue influence.

Greco

εκτελεί την πράξη αυτή αυτό ως την Τελευταία Θέλησή του και ότι ο ίδιος υπογράφει οικειοθελώς, και ότι ο καθένας μας δηλώνει ότι με την παρουσία και την ακρόαση του Διαθέτη,υπογράφουμε την παρούσα Διαθήκη ως μάρτυρες της υπογραφής του Διαθέτη, και ότι εξ' όσων γνωρίζουμε, ο διαθέτης είναι 18 ετών ή μεγαλύτερος,με σώας τας φρένας, και χωρίς περιορισμό και χωρίς αδικαιολόγητη επιρροή από άλλο πρόσωπο.

Ultimo aggiornamento 2012-10-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

i, stefanos t. vlahos, the testator, sign my name to this instrument this19th -day of december-2005 and being first duly sworn, do hereby declare that i sign and execute this instrument as my last will and that i sign it willingly, and that i execute it as my free and voluntary act for the purposes therein expressed, and that i am 18 years of age or older, of sound mind, and under no constraint or undue influence.

Greco

Εγώ,ο ΣΤΕΦΑΝΟΣ Τ.ΒΛΑΧΟΣ, ο Διαθέτης, υπογράφω το όνομά μου σε αυτή την πράξη σήμερα την 19η ημέρα του Δεκεμβρίου -2005 και έχοντας ορκιστεί σύμφωνα με το νόμο,δηλώνω ότι έχω υπογράψει για να εκτελεστεί αυτή η πράξη ως Τελευταία Θέληση μου, ότι υπογράφω οικειοθελώς, και ότι την εκτελώ ως ελεύθερη και εθελούσια πράξη για τους σκοπούς που εκφράζονται στο παρόν, καθώς και ότι είμαι 18 ετών και άνω, με σώας τας φρένας, και χωρίς περιορισμό και χωρίς αδικαιολόγητη επιρροή από άλλο πρόσωπο.

Ultimo aggiornamento 2012-10-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,603,205 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK