Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the main thrust is clear:
Οι άξονες του προγράμματος είναι σαφείς:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of community law,
των κύριων προσανατολισμών του κοινοτικού δικαίου,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of transport policy
ΟΙ ΒΑΣΙΚΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of transport policy.
ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of the proposals is:
- τη συνεργασία με τη Νορβηγία,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is the main thrust of the communication.
Αυτό είναι και το κεντρικό σημείο της ανακοίνωσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we support the main thrust of this report.
Υποστηρίζουμε την κύρια ώθηση της προκειμένης έκθεσης.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it then discussed the main thrust of the report.
Εν συνεχεία, συζήτησε τις γενικές γραμμές της έκθεσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of the report is summarised below.
Κατωτέρω παρατίθενται τα κυριότερα στοιχεία της έκθεσης αυτής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i believe that he has grasped the main thrust of the case.
Πιστεύω ότι συνέλαβε ποια είναι η ουσιαστική κατεύθυνση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the main thrust of parliament's amendments were as follows:
Οι κυριότεροι στόχοι των τροπολογιών του Κοινοβουλίου ήσαν οι ακόλουθοι:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
after the documentary field, the main thrust focused on publishing.
Μετά από τον τομέα της τεκμηρίωσης, η κύρια προσπάθεια επικεντρώθηκε στον τομέα της έκδοσης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for this reason, the main thrust of the commission proposal is to:
Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή προτείνει κυρίως τα εξής:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the transport ministers endorsed the main thrust of the commission proposal:
Οι Υπουργοί Μεταφορών ενέκριναν την κύρια κατεύθυνση της πρότασης της Επιτροπής:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of the report on the future organization of work is good.
Οι βασικές γραμμές στην έκθεση για τη μελλοντική οργάνωση της εργασίας είναι καλές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
5.3 on the whole, the committee supports the main thrust of the proposal.
5.3 Η ΕΟΚΕ συμφωνεί, γενικά, με τα βασικά στοιχεία της ανακοίνωσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of our reservations concerns the underlying nature of the maastricht system.
Οι επιφυλάξεις μας αφορούν κατ' αρχάς τη βαθύτερη ουσία του συστήματος του Μάαστριχτ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a broad consensus had been reached at this hearing on the main thrust of the opinion.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της παρούσας γνωμοδότησης έτυχαν ευρείας συναίνεσης στα πλαίσια της ακρόασης αυτής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the main thrust of our aim therefore must be better education leading to better health care.
Επομένως, οι επιδιώξεις μας πρέπει να επικεντρωθούν στη βελτίωση της εκπαίδευσης που θα οδηγήσει σε καλύτερη υγειονομική περίθαλψη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the main thrust of the new programme will be ‘building a citizen’s europe’.
Το κεντρικό θέμα του νέου προγράμματος θα είναι «η οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών».
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: