Hai cercato la traduzione di time varying determinant da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

time varying determinant

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

time-varying

Greco

χρονικά μεταβαλλόμενος

Ultimo aggiornamento 2016-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

time-varying data

Greco

χρονομεταβλητά δεδομένα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

time varying noise

Greco

διαλείπων θόρυβος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

time-varying delay error

Greco

χρονικά μεταβαλλόμενο σφάλμα καθυστέρησης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the directive also sets action values for time-varying and static fields.

Greco

Η οδηγία προβλέπει επίσης, για τα χρονικώς μεταβαλλόμενα πεδία όπως και για τα στατικά πεδία, τιμές για την ανάληψη δράσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the directive also sets action values and orientation values for time-varying and static fields.

Greco

Η οδηγία προβλέπει επίσης, για τα χρονικώς μεταβαλλόμενα πεδία όπως και για τα στατικά πεδία, τιμές για την ανάληψη δράσης καθώς και τιμές για τον προσανατολισμό της δράσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

most biological molecules absorb energy from time-varying electromagnetic fields, which is converted into kinetic energy, causing them to oscillate.

Greco

Τα περισσότερα βιολογικά μόρια απορροφούν ενέργεια από τα μεταβαλλόμενα ηλεκτρομαγνητικά πεδία την οποία μετατρέπουν σε κινητική ενέργεια και δονούνται.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

during the initial treatment, the non-linear time-varying clearance pathway is dominant and is consequently the major clearance pathway.

Greco

Κατά τη διάρκεια της αρχικής θεραπείας, το μη γραμμικό μονοπάτι κάθαρσης με διακύμανση ως προς το χρόνο επικρατεί και συνιστά κατά συνέπεια μείζον μονοπάτι κάθαρσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

results are from a cox proportional hazards regression analysis which includes treatment as a time-varying covariate, and also includes age of diagnosis and age at symptom onset.

Greco

Τα αποτελέσματα προέρχονται από μια ανάλυση παλινδρόμησης αναλογικού κινδύνου του cox, η οποία περιλαμβάνει τη θεραπεία ως συμμεταβλητή που ποικίλλει με το χρόνο, καθώς επίσης την ηλικία κατά τη διάγνωση και την ηλικία κατά την πρώτη εμφάνιση των συμπτωμάτων.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

note: results are from a cox proportional hazards regression analysis which includes treatment as a time-varying covariate, and also includes age of diagnosis and age at symptom onset.

Greco

Σημείωση: Τα αποτελέσματα προέρχονται από μια ανάλυση παλινδρόμησης αναλογικού κινδύνου του cox, η οποία περιλαμβάνει τη θεραπεία ως συμμεταβλητή που ποικίλλει με το χρόνο, καθώς επίσης την ηλικία κατά τη διάγνωση και την ηλικία κατά την πρώτη εμφάνιση των συμπτωμάτων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

‘electromagnetic fields’: static electric, static magnetic and time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields with frequencies up to 300 ghz;

Greco

«ηλεκτρομαγνητικά πεδία»: τα στατικά ηλεκτρικά, τα στατικά μαγνητικά και τα χρονικώς μεταβαλλόμενα ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία με συχνότητες έως 300 ghz·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

restrictions on exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields that are based directly on established health effects and biological considerations are termed “basic restrictions”.

Greco

Οι περιορισμοί έκθεσης σε χρονικά μεταβαλλόμενα ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία που βασίζονται άμεσα σε αποδεδειγμένες επιδράσεις στην υγεία και σε βιολογικές μελέτες ορίζονται ως "βασικοί περιορισμοί".

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

between 0 and 1 hz basic restrictions are provided for magnetic flux density for static magnetic fields (0 hz) and current density for time varying fields up to 1 hz, in order to prevent effects on the cardiovascular and central nervous system.

Greco

Για συχνότητες από 0 έως 1 hz προβλέπονται βασικοί περιορισμοί για την πυκνότητα της μαγνητικής ροής στατικών μαγνητικών πεδίων (0 hz) και για την πυκνότητα ρεύματος χρονικά μεταβαλλόμενων πεδίων έως 1 hz, για την πρόληψη επιδράσεων στο καρδιαγγειακό και στο κεντρικό νευρικό σύστημα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

however, it does not address the long-term effects, including possible carcinogenic effects of exposure to time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields, for which there is currently no conclusive scientific evidence establishing a causal relationship.

Greco

Ωστόσο, δεν αντιμετωπίζονται οι μακροχρόνιες επιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένων των πιθανών καρκινογενέσεων που προκαλεί η έκθεση σε χρονικώς μεταβαλλόμενα ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία, για τις οποίες δεν υπάρχουν μέχρι στιγμής πειστικά επιστημονικά στοιχεία που να αποδεικνύουν κάποια αιτιώδη σχέση.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

in its judgments of today, the court acknowledges that there are particularly significant differences between the language versions of the directive, some using the term ‘traveller’ and/or the term ‘customer’, at times varying the use of those terms from one provision to another.

Greco

Με τις αποφάσεις του που εκδίδει σήμερα, το Δικαστήριο αναγνωρίζει ότι υπάρχουν ιδιαίτερα σημαντικές αποκλίσεις μεταξύ των γλωσσικών αποδόσεων της οδηγίας, λαμβανομένου υπόψη ότι ορισμένες χρησιμοποιούν τον όρο «ταξιδιώτης» και/ή τον όρο «πελάτης» επιλέγοντας άλλοτε τον ένα και άλλοτε τον άλλο όρο στις διάφορες διατάξεις.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,420,943 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK