Hai cercato la traduzione di trolltech da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

trolltech

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

based on qt designer, (c) 2000 trolltech as.

Greco

Βασισμένο στο qt designer, (c) 2000 trolltech as.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

http: / /doc. trolltech. com/ 3.3/ \\\\{@}. html

Greco

http: // doc. trolltech. com/ 3. 3 /\\\\ {@}. htmlname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

http: / /www. trolltech. com http: / /www. kde. org

Greco

http: // www. trolltech. com http: // www. kde. org

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(c) 2009 dawit alemayehu (c) 2008-2009 urs wolfer (c) 2007 trolltech asa

Greco

(c) 2009 dawit alemayehu (c) 2008- 2009 urs wolfer (c) 2007 trolltech asa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

<application>gtkmm</application> developers tend to prefer <application>gtkmm</application> to qt because <application>gtkmm</application> does things in a more c++ way. qt originates from a time when c++ and the standard library were not standardised or well supported by compilers. it therefore duplicates a lot of stuff that is now in the standard library, such as containers and type information. most significantly, trolltech modified the c++ language to provide signals, so that qt classes cannot be used easily with non-qt classes. <application>gtkmm</application> was able to use standard c++ to provide signals without changing the c++ language. see the <ulink url=\"https://wiki.gnome.org/projects/gtkmm/faq\">faq</ulink> for more detailed differences.

Greco

Οι προγραμματιστές της <application>gtkmm</application> τείνουν να προτιμούν τη <application>gtkmm</application> από τη qt επειδή η <application>gtkmm</application> κάνει πράγματα με έναν πιο c++ τρόπο. Η qt προέρχεται από μια εποχή όταν η c++ και η τυπική βιβλιοθήκη δεν είχαν προτυποποιηθεί ή δεν υποστηριζόντουσαν καλά από μεταγλωττιστές. Συνεπώς, διπλοεγγράφει πολύ υλικό που είναι τώρα στην τυπική βιβλιοθήκη, όπως περιέκτες και πληροφορίες τύπων. Πιο σημαντικό, η trolltech τροποποίησε τη γλώσσα c++ για να δώσει σήματα, έτσι ώστε οι κλάσεις qt δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν εύκολα με μη qt κλάσεις. Η <application>gtkmm</application> μπορούσε να χρησιμοποιήσει την τυπική c++ για να παράσχει σήματα χωρίς αλλαγή της γλώσσας c++. Δείτε τις <ulink url=\"https://wiki.gnome.org/projects/gtkmm/faq\">συχνές ερωτήσεις</ulink> για περισσότερο λεπτομερείς διαφορές.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,139,264 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK