Hai cercato la traduzione di unrated da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

unrated

Greco

#-#-#-#-# banshee.master.el.po (banshee) #-#-#-#-#Μη αξιολογημένο#-#-#-#-# shotwell.master.el.po (shotwell-0.15) #-#-#-#-#Χωρίς αξιολόγηση#-#-#-#-# niepce.master.el.po (niepce master) #-#-#-#-#Αχαρακτήριστο

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

rate unrated

Greco

Αξιολόγηση αβαθμολόγητων

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

setting as unrated

Greco

Ορισμός ως χωρίς αξιολόγηση

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

all other and unrated

Greco

κάθε άλλη και μη διαβαθμισμένες

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

treatment of unrated positions

Greco

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων θέσεων

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

treatment of unrated liquidity facilities

Greco

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων ταμειακών διευκολύνσεων

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

unrated (songs that haven't been rated)

Greco

Αβαθμολόγητα (τραγούδια που δεν έχουν αξιολογηθεί)

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

play tracks with higher ratings more often than unrated ones.

Greco

Αναπαραγωγή κομματιών με υψηλότερη κατάταξη πιο συχνά από αβαθμολόγητα.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

treatment of unrated liquidity facilities (current article 255);

Greco

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων ταμειακών διευκολύνσεων (νυν άρθρο 255)·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

the reference positions must be subordinate in all respects to the unrated securitisation position;

Greco

οι θέσεις αναφοράς πρέπει να είναι από κάθε άποψη ελάσσονος εξοφλητικής προτεραιότητας σε σχέση με τη μη διαβαθμισμένη θέση της τιτλοποίησης·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

the maturity of the reference positions shall be equal to or longer than that of the unrated position in question;

Greco

η ληκτότητα των θέσεων αναφοράς πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από τη ληκτότητα της εν λόγω μη διαβαθμισμένης θέσης·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

in all other cases, a risk weight of 1250 % shall be assigned to securitisation positions which are unrated.

Greco

σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης 1250 % στις μη διαβαθμισμένες θέσεις τιτλοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

(l) the maturity of the reference position shall be equal to or longer than that of the unrated position in question;

Greco

η ληκτότητα της θέσης αναφοράς είναι ίση ή μεγαλύτερη από τη ληκτότητα της εν λόγω μη διαβαθμισμένης θέσης,

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

where the credit protection referred to in this paragraph is not eligible under chapter 4, the credit assessment shall not be recognised and the securitisation position shall be treated as unrated.

Greco

Σε περίπτωση που η πιστωτική προστασία που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο δεν είναι αποδεκτή δυνάμει του κεφαλαίου 4, η πιστοληπτική αξιολόγηση δεν αναγνωρίζεται και η θέση τιτλοποίησης θεωρείται μη διαβαθμισμένη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

institutions may apply a conversion factor of 50 % to the nominal amount of an unrated liquidity facility in order to determine its exposure value when the following conditions are met:

Greco

Τα ιδρύματα μπορούν να εφαρμόσουν συντελεστή μετατροπής 50 % στο ονομαστικό ποσό μιας μη διαβαθμισμένης ταμειακής διευκόλυνσης προκειμένου να προσδιορίσουν την αξία ανοίγματός της εφόσον πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

1 institutions may calculate the risk-weighted exposure amounts for unrated positions in abcp programmes under the iaa in accordance with article 266 where they have been granted permission by their competent authorities in accordance with paragraph 2.

Greco

1 Τα ιδρύματα δύνανται να υπολογίζουν τα ποσά των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων για τις μη διαβαθμισμένες θέσεις σε προγράμματα abcp δυνάμει της προσέγγισης ΙΑΑ, σύμφωνα με το άρθρο 266, εφόσον έχουν λάβει άδεια από τις αρμόδιες αρχές τους, σύμφωνα με την παράγραφο 2.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

4 where a securitisation position benefits from eligible credit protection in accordance with chapter 4 and the effect of such protection has been reflected in its credit assessment by a nominated ecai, the institution shall treat the securitisation position as if it were unrated and calculate the risk weighted exposure amounts in accordance with chapter 4.

Greco

83 Σε περίπτωση που μια θέση τιτλοποίησης τυγχάνει αποδεκτής πιστωτικής προστασίας, σύμφωνα με το κεφάλαιο 4, και η επίπτωση της προστασίας αυτής έχει αποτυπωθεί στην πιστοληπτική της αξιολόγηση από διορισμένο ΕΟΠΑ, το ίδρυμα αντιμετωπίζει τη θέση τιτλοποίησης ως εάν να ήταν μη διαβαθμισμένη και υπολογίζει τα ποσά των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων σύμφωνα με το κεφάλαιο 4.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

according to existing rules the look-through approach can be used for the calculation of risk-weighted exposure of unrated positions (article 253 crr).

Greco

Σύμφωνα με τους υφιστάμενους κανόνες, η προσέγγιση διαφάνειας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων μη διαβαθμισμένων θέσεων (άρθρο 253 του ΚΚΑ).

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

(7) ‘unrated position’ means a securitisation position which does not have an eligible credit assessment by an eligible ecai as defined in section 4;

Greco

(7) «μη διαβαθμισμένη θέση» (unrated position): μια θέση τιτλοποίησης χωρίς αποδεκτή πιστοληπτική αξιολόγηση από επιλέξιμο ecai κατά την έννοια του τμήματος 4·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

(4) without prejudice to paragraph 2, institutions may use the internal assessment approach (iaa) to calculate risk-weighted exposure amounts in relation to an unrated position in an abcp programme in accordance with article 266, provided that the conditions set out in article 265 are met.

Greco

(26) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα ιδρύματα μπορούν να χρησιμοποιούν την προσέγγιση της εσωτερικής αξιολόγησης (ΙΑΑ) για τον υπολογισμό των ποσών των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων σε σχέση με μια μη διαβαθμισμένη θέση σε πρόγραμμα abcp, σύμφωνα με το άρθρο 266, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 265.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,235,782 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK