Je was op zoek naar: unrated (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

unrated

Grieks

#-#-#-#-# banshee.master.el.po (banshee) #-#-#-#-#Μη αξιολογημένο#-#-#-#-# shotwell.master.el.po (shotwell-0.15) #-#-#-#-#Χωρίς αξιολόγηση#-#-#-#-# niepce.master.el.po (niepce master) #-#-#-#-#Αχαρακτήριστο

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

rate unrated

Grieks

Αξιολόγηση αβαθμολόγητων

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

setting as unrated

Grieks

Ορισμός ως χωρίς αξιολόγηση

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

all other and unrated

Grieks

κάθε άλλη και μη διαβαθμισμένες

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

treatment of unrated positions

Grieks

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων θέσεων

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

treatment of unrated liquidity facilities

Grieks

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων ταμειακών διευκολύνσεων

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

unrated (songs that haven't been rated)

Grieks

Αβαθμολόγητα (τραγούδια που δεν έχουν αξιολογηθεί)

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

play tracks with higher ratings more often than unrated ones.

Grieks

Αναπαραγωγή κομματιών με υψηλότερη κατάταξη πιο συχνά από αβαθμολόγητα.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

treatment of unrated liquidity facilities (current article 255);

Grieks

Αντιμετώπιση των μη διαβαθμισμένων ταμειακών διευκολύνσεων (νυν άρθρο 255)·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the reference positions must be subordinate in all respects to the unrated securitisation position;

Grieks

οι θέσεις αναφοράς πρέπει να είναι από κάθε άποψη ελάσσονος εξοφλητικής προτεραιότητας σε σχέση με τη μη διαβαθμισμένη θέση της τιτλοποίησης·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the maturity of the reference positions shall be equal to or longer than that of the unrated position in question;

Grieks

η ληκτότητα των θέσεων αναφοράς πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από τη ληκτότητα της εν λόγω μη διαβαθμισμένης θέσης·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

in all other cases, a risk weight of 1250 % shall be assigned to securitisation positions which are unrated.

Grieks

σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης 1250 % στις μη διαβαθμισμένες θέσεις τιτλοποίησης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(l) the maturity of the reference position shall be equal to or longer than that of the unrated position in question;

Grieks

η ληκτότητα της θέσης αναφοράς είναι ίση ή μεγαλύτερη από τη ληκτότητα της εν λόγω μη διαβαθμισμένης θέσης,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

where the credit protection referred to in this paragraph is not eligible under chapter 4, the credit assessment shall not be recognised and the securitisation position shall be treated as unrated.

Grieks

Σε περίπτωση που η πιστωτική προστασία που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο δεν είναι αποδεκτή δυνάμει του κεφαλαίου 4, η πιστοληπτική αξιολόγηση δεν αναγνωρίζεται και η θέση τιτλοποίησης θεωρείται μη διαβαθμισμένη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

institutions may apply a conversion factor of 50 % to the nominal amount of an unrated liquidity facility in order to determine its exposure value when the following conditions are met:

Grieks

Τα ιδρύματα μπορούν να εφαρμόσουν συντελεστή μετατροπής 50 % στο ονομαστικό ποσό μιας μη διαβαθμισμένης ταμειακής διευκόλυνσης προκειμένου να προσδιορίσουν την αξία ανοίγματός της εφόσον πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

1 institutions may calculate the risk-weighted exposure amounts for unrated positions in abcp programmes under the iaa in accordance with article 266 where they have been granted permission by their competent authorities in accordance with paragraph 2.

Grieks

1 Τα ιδρύματα δύνανται να υπολογίζουν τα ποσά των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων για τις μη διαβαθμισμένες θέσεις σε προγράμματα abcp δυνάμει της προσέγγισης ΙΑΑ, σύμφωνα με το άρθρο 266, εφόσον έχουν λάβει άδεια από τις αρμόδιες αρχές τους, σύμφωνα με την παράγραφο 2.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

4 where a securitisation position benefits from eligible credit protection in accordance with chapter 4 and the effect of such protection has been reflected in its credit assessment by a nominated ecai, the institution shall treat the securitisation position as if it were unrated and calculate the risk weighted exposure amounts in accordance with chapter 4.

Grieks

83 Σε περίπτωση που μια θέση τιτλοποίησης τυγχάνει αποδεκτής πιστωτικής προστασίας, σύμφωνα με το κεφάλαιο 4, και η επίπτωση της προστασίας αυτής έχει αποτυπωθεί στην πιστοληπτική της αξιολόγηση από διορισμένο ΕΟΠΑ, το ίδρυμα αντιμετωπίζει τη θέση τιτλοποίησης ως εάν να ήταν μη διαβαθμισμένη και υπολογίζει τα ποσά των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων σύμφωνα με το κεφάλαιο 4.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

according to existing rules the look-through approach can be used for the calculation of risk-weighted exposure of unrated positions (article 253 crr).

Grieks

Σύμφωνα με τους υφιστάμενους κανόνες, η προσέγγιση διαφάνειας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων μη διαβαθμισμένων θέσεων (άρθρο 253 του ΚΚΑ).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(7) ‘unrated position’ means a securitisation position which does not have an eligible credit assessment by an eligible ecai as defined in section 4;

Grieks

(7) «μη διαβαθμισμένη θέση» (unrated position): μια θέση τιτλοποίησης χωρίς αποδεκτή πιστοληπτική αξιολόγηση από επιλέξιμο ecai κατά την έννοια του τμήματος 4·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(4) without prejudice to paragraph 2, institutions may use the internal assessment approach (iaa) to calculate risk-weighted exposure amounts in relation to an unrated position in an abcp programme in accordance with article 266, provided that the conditions set out in article 265 are met.

Grieks

(26) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα ιδρύματα μπορούν να χρησιμοποιούν την προσέγγιση της εσωτερικής αξιολόγησης (ΙΑΑ) για τον υπολογισμό των ποσών των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων σε σχέση με μια μη διαβαθμισμένη θέση σε πρόγραμμα abcp, σύμφωνα με το άρθρο 266, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 265.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,749,209,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK