Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the results are consistent across age group.
Υπάρχει συμφωνία των αποτελεσμάτων σε όλες τις ηλικιακές ομάδες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and --- data must be consistent across all frequencies ;
χ .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but preventive measures should be coordinated and consistent across the board.
Σε όλες τις περιπτώσεις, όμως, τα προληπτικά μέτρα πρέπει να είναι συντονισμένα και συνεκτικά.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consistent across operational programmes, where appropriate.
συνεπή προς όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα, κατά περίπτωση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we should be consistent across these three areas.
Πιστεύω ότι και τις τρείς εκθέσεις θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με ενιαίο τρόπο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
interventions should be consistent across different policy goals.
Οι παρεμβάσεις πρέπει να εμφανίζουν συνεκτικότητα μεταξύ των διαφόρων στόχων πολιτικής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the efficacy findings and results on major bleeding were consistent across prespecified subgroups ici
ον Στην υποοµάδα των ασθενών που έλαβαν fondaparinux ή ενοξαπαρίνη οι οποίοι υποβλήθηκαν σε
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a number of changes are expected, and some can already be seen.
Αναμένεται σειρά μεταβολών, ορισμένες από τις οποίες παρατηρούνται ήδη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this result was consistent across renal, cardiac and cerebrovascular events.
Το αποτέλεσμα αυτό ήταν συνεπές σε όλα τα νεφρικά, καρδιακά και εγκεφαλοαγγειακά συμβάντα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
europe requires both a strong regulator and regulation/legislation which is consistent across europe.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν ισχυρό νομοθέτη και ταυτόχρονα μια αναλυτική κανονιστική ρύθμιση για όλον τον εναέριο χώρο της.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
response was also consistent across repeated attacks in the controlled phase iii trials.
Η ανταπόκριση ήταν επίσης συνεπής σε επαναλαμβανόμενα επεισόδια στις ελεγχόμενες δοκιμές φάσης ΙΙΙ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
overall, the safety profile appears consistent across all the clinical studies conducted.
Συνολικά, το προφίλ ασφάλειας παρουσιάζεται συνεπές σε όλες τις κλινικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission expects that consultation will become more consistent across all the activities of the commission.
Η Επιτροπή αναμένει ότι η διαβούλευση θα συμβαδίζει με όλες τις δραστηριότητές της.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus, implementation of the new regulatory framework for electronic communications needs to be effective and consistent across the european union.
Κατά συνέπεια, η εφαρμογή του νέου πλαισίου κανονιστικών ρυθμίσεων για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες πρέπει να είναι αποτελεσματική και συνεπής σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the percent of humira-treated patients achieving acr 20, 50 and 70 responses was consistent across trials i, ii and iii.
Το ποσοστό των ασθενών που έλαβαν humira και εμφάνισαν απαντήσεις acr 20, 50 και 70 ήταν σταθερό στις μελέτες Ι, ΙΙ και ΙΙΙ.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
this was consistent across subgroups of patients defined by baseline characteristics, and type of fibrinolytic or heparin therapy.
Τα αποτελέσματα αυτά ισχύουν και για τις υποομάδες ασθενών όπως ορίζονται από χαρακτηριστικά αναφοράς και από τον τύπο της θεραπείας με θρομβολυτικά ή ηπαρίνη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
this benefit was consistent across age, gender and with or without fibrinolytics, and was observed as early as 24 hours.
Το όφελος αυτό ήταν σταθερό για την ηλικία, το φύλο και την χορήγηση ή όχι θρομβολυτικών και παρατηρήθηκε εντός 24 ωρών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the median duration of treatment was 24.0 weeks and the median number of treatment cycles received was 6.0, and was consistent across treatment groups.
Στις δύο ομάδες θεραπείας, η διάμεση διάρκεια της θεραπείας ήταν 24,0 εβδομάδες και ο διάμεσος αριθμός κύκλων θεραπείας που ελήφθησαν ήταν 6,0 κύκλοι.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in general, the between-group treatment effects on all lipid parameters were consistent across all patient subgroups examined.
Γενικά, τα αποτελέσματα της θεραπείας μεταξύ των ομάδων για όλες τις παραμέτρους λιπιδίων ήταν σταθερά μεταξύ όλων των υποομάδων των ασθενών που εξετάσθηκαν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the dose-dependent antihypertensive efficacy of enalapril was consistent across all subgroups (age, tanner stage, gender, race).
Η χορήγηση εναλαπρίλης µία φορά την ηµέρα µείωσε την αρτηριακή πίεση σε καθιστή θέση κατά ένα δοσοεξαρτηµένο τρόπο.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: